Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 586

Total Eclipse Of The Heart

Tori Amos

Letra

Totale Finsternis des Herzens

Total Eclipse Of The Heart

(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder fühle ich mich ein wenig einsam undEvery now and then, I get a little bit lonely and
du kommst nie vorbeiyou're never coming round
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder bin ich ein wenig müde vomEvery now and then, I get a little bit tired of
Hören des Klangs meiner Tränenlistening to the sound of my tears
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder werde ich ein wenig nervös, dassEvery now and then, I get a little bit nervous that
die besten Jahre vorbei sindthe best of all the years have gone by
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder bekomme ich ein wenig Angst undEvery now and then, I get a little bit terrified and
sehe dann den Blick in deinen Augenthen I see the look in your eyes
(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then, I fall apart
(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then, I fall apart
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder werde ich ein wenig unruhigEvery now and then I get a little bit restless
und träume von etwas Wildemand I dream of something wild
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder fühle ich mich ein wenig hilflosEvery now and then I get a little bit helpless
und liege wie ein Kind in deinen Armenand I?m lying like a child in your arms
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder werde ich ein wenig wütendEvery now and then I get a little bit angry
und ich weiß, ich muss raus und weinenand I know I?ve got to get out and cry
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder bekomme ich ein wenig Angst, aberEvery now and then I get a little bit terrified but
dann sehe ich den Blick in deinen Augenthen I see the look in your eyes
(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then, I fall apart
(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then, I fall apart

Und ich brauche dich jetzt in dieser Nacht, und ich brauche dich mehr denn jeAnd I need you now tonight, and I need you more than ever
Und wenn du mich nur festhältst, werden wir für immer festhaltenAnd if you only hold me tight, we'll be holding on forever
Und wir werden es nur richtig machenAnd we'll only be making it right
Denn wir werden niemals falsch zusammen sein'cause we'll never be wrong together
Wir können es bis zum Ende der Linie bringenWe can take it to the end of the line
Deine Liebe ist wie ein Schatten, der immer auf mir liegtYour love is like a shadow on me all of the time
(immer auf mir)(all of the time)
Ich weiß nicht, was ich tun soll und ich bin immer im DunkelnI don't know what to do and I'm always in the dark
Wir leben in einem Pulverfass und sprühen FunkenWe're living in a powder keg and giving off sparks

Ich brauche dich wirklich heute NachtI really need you tonight
Die Ewigkeit wird heute Nacht beginnenForever's gonna start tonight
Die Ewigkeit wird heute Nacht beginnenForever's gonna start tonight

Es war einmal, da verliebte ich michOnce upon a time, I was falling in love
Aber jetzt zerbreche ich nur nochBut now, I'm only falling apart
Es gibt nichts, was ich tun kannThere's nothing I can do
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart
Es war einmal, da war Licht in meinem LebenOnce upon a time, there was light in my life
Aber jetzt gibt es nur noch Liebe im DunkelnBut now, there's only love in the dark
Nichts, was ich sagen kannNothing I can say
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart

(Instrumental-Bridge)(Instrumental Bridge)

Dreh dich um, strahlende AugenTurn around, bright eyes
Dreh dich um, strahlende AugenTurn around, bright eyes

(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder weiß ichEvery now and then I know
Du wirst niemals der Junge sein, der du immer sein wolltestYou'll never be the boy you always you wanted to be
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder weiß ichEvery now and then I know
Du wirst immer der einzige Junge sein, der mich wollteYou'll always be the only boy who wanted me
so wie ich binthe way that I am
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder weiß ichEvery now and then I know
Es gibt niemanden im Universum, der so magischThere's no one in the universe as magical
und wundervoll ist wie duand wonderous as you
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder weiß ichEvery now and then I know
Es gibt nichts BesseresThere's nothing any better
und es gibt nichts, was ich nicht tun würdeand there's nothing I just wouldn't do
(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then I fall apart
(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then I fall apart

Und ich brauche dich jetzt in dieser Nacht, und ich brauche dich mehr denn jeAnd I need you now tonight, and I need you more than ever
Und wenn du mich nur festhältst,And if you'll only hold me tight,
werden wir für immer festhaltenwe'll be holding on forever
Und wir werden es nur richtig machen, denn wir werden niemalsAnd we'll only be making it right 'cause we'll never
falsch zusammen seinbe wrong together
Wir können es bis zum Ende der Linie bringenWe can take it to the end of the line
Deine Liebe ist wie ein Schatten, der immer auf mir liegtYour love is like a shadow on me all of the time
(immer auf mir)(all of the time)
Ich weiß nicht, was ich tun soll und ich bin immer im DunkelnI don't know what to do and I'm always in the dark
Wir leben in einem Pulverfass und sprühen FunkenWe're living in a powder keg and giving off sparks

Ich brauche dich wirklich heute NachtI really need you tonight
Die Ewigkeit wird heute Nacht beginnenForever's gonna start tonight
Die Ewigkeit wird heute Nacht beginnenForever's gonna start tonight

Es war einmal, da war Licht in meinem LebenOnce upon a time, there was light in my life
Aber jetzt gibt es nur noch Liebe im DunkelnBut now, there's only love in the dark
Nichts, was ich sagen kannNothing I can say
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart

(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tori Amos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección