Suscríbete

Traducción generada automáticamente

Provincetown

Tori Amos

Letra

Provincetown

Provincetown

Sigue adelante, chica, agarra la cuerda de salvamentoGo on girl, grab the lifeline
Construye un puente para los que quedaron atrásBuild a bridge for those left behind
¿Me congelaré o me someteré, lucharé o huiré?Will I freeze or fawn, will I fight or flight?
Toma vueloTake flight
¿Seguiré de pie?Will I still be standing?
Quiero saber, quiero saberI wanna know, I wanna know
¿Seguiré de pie?Will I still be standing?
Quiero saber, quiero saberI wanna know, I wanna know
¿Seguiré de pie cuando el día estéWill I still be standing when the day is
El día haya terminado?Day is done
El día haya terminadoDay is done
El día haya terminadoDay is done

Voy rumbo a ProvincetownGoing up to Provincetown
Voy a encontrarme con algunos jugadores allíGonna meet some players there
No me han dejado decirI have not been allowed to say
Han pasado muchos años yaBeen many years now
Me presentan a un Rey TritónThey introduce me to a King Triton
Parece conocer a una bruja gayHe seems to know a gay witch
Que es de BrooklynWho hails from Brooklyn
Así que cuando él traza un círculo para invocar al espírituSo when he casts a circle to call in the spirit
Que dará consejos aunque no lo pidasThat will give advice if you don't even ask for it

Él dice: Sigue adelante, chica, agarra la cuerda de salvamentoHe says: Go on girl, grab the lifeline
Construye un puente para los que quedaron atrásBuild a bridge for those left behind
¿Me congelaré o me someteré, lucharé o huiré?Will I freeze or fawn, will I fight or flight?
Toma vueloTake flight
¿Seguiré de pie?Will I still be standing?
Quiero saber, quiero saberI wanna know, I wanna know
¿Seguiré de pie?Will I still be standing?
Quiero saber, quiero saberI wanna know, I wanna know
¿Seguiré de pie cuando el día estéWill I still be standing when the day is
El día haya terminado?Day is done
El día haya terminadoDay is done
El día haya terminadoDay is done

La bruja de Brooklyn dijoThe witch from Brooklyn said
Necesitas a tu familia dragónYou need your dragon kin
Solo ellos pueden salvarte ahoraOnly they can save you now
Porque te estás convirtiendo en uno de ellos'Cause you're turning into one of them
Así que te irás al sur en una moto turboSo you'll head down south on a turbo
Con las chicas de gasolinaBike with the gasoline girls
Porque allá en un pueblo montañés'Cause back there in a mountain town
Está tu oscuro señorIs your dark lord
Luego encontrarás a una alta sacerdotisaThen you'll find a high priestess
Que te guiará a través de una reunión de vampirosWho will lead you through a vampire
Allá en Nueva OrleansReunion down in New Orleans

Sigue adelante, chica, agarra la cuerda de salvamentoGo on girl, grab the lifeline
Luego construye un puente para los que quedaron atrásThen build a bridge for those left behind
¿Me congelaré o me someteré, lucharé o huiré?Will I freeze or fawn, will I fight or flight?
Toma vueloTake flight
¿Seguiré de pie?Will I still be standing?
Quiero saber, quiero saberI wanna know, I wanna know
¿Seguiré de pie?Will I still be standing?
Quiero saber, quiero saberI wanna know, I wanna know
¿Seguiré de pie cuando el día estéWill I still be standing when the day is
El día haya terminado?Day is done
El día haya terminadoDay is done
El día haya terminadoDay is done
El día haya terminadoDay is done
El día haya terminadoDay is done


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tori Amos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección