Traducción generada automáticamente

Colors Of The Wind
Tori Kelly
Colores del viento
Colors Of The Wind
¿Crees que eres dueño de cualquier tierra en la que aterrices?You think you own whatever land you land on
La tierra es solo una cosa muerta que puedes reclamarThe earth is just a dead thing you can claim
Pero conozco cada roca, cada árbol y cada criaturaBut I know every rock and tree and creature
Tiene vida, tiene espíritu, tiene nombreHas a life, has a spirit, has a name
¿Crees que las únicas personas que son personas?You think the only people who are people
Son las personas que se ven y piensan como tuAre the people who look and think like you
Pero si sigues los pasos de un extrañoBut if you walk the footsteps of a stranger
Aprenderás cosas que nunca supiste que nunca supisteYou'll learn things you never knew you never knew
¿Alguna vez has oído al lobo llorar a la luna azul del maíz?Have you ever heard the wolf cry to the blue corn Moon
¿O le preguntó al lince sonriente por qué sonrió?Or asked the grinning bobcat why he grinned?
¿Puedes cantar con todas las voces de la montaña?Can you sing with all the voices of the mountain?
¿Puedes pintar con todos los colores del viento?Can you paint with all the colors of the wind?
¿Puedes pintar con todos los colores del viento?Can you paint with all the colors of the wind?
Ven a correr por los senderos ocultos del bosqueCome run the hidden pile trails of the forest
Ven a probar las bayas dulces del sol de la tierraCome taste the Sun-sweet berries of the earth
Ven a rodar todas las riquezas que te rodeanCome roll in all the riches all around you
Y por una vez, nunca te preguntes cuánto valenAnd for once, never wonder what they're worth
La tormenta y el río son mis hermanosThe rainstorm and the river are my brothers
La garza y la nutria son mis amigasThe heron and the otter are my friends
Y todos estamos conectados entre nosotrosAnd we are all connected to each other
En un circulo, en un aro que nunca terminaIn a circle, in a hoop that never ends
¿Alguna vez has escuchado al lobo llorar a la luna azul del maíz?Have you ever heard the wolf cry to the blue corn Moon
¿O dejar que el águila te diga dónde ha estado?Or let the eagle tell you where he's been?
¿Puedes cantar con todas las voces de la montaña?Can you sing with all the voices of the mountain?
¿Puedes pintar con todos los colores del viento?Can you paint with all the colors of the wind?
¿Puedes pintar con todos los colores del viento?Can you paint with all the colors of the wind?
¿Qué tan alto crece el sicomoro?How high does the sycamore grow?
Si lo cortas, nunca lo sabrásIf you cut it down, then you'll never know
Y nunca oirás al lobo llorar a la luna azul del maízAnd you'll never hear the wolf cry to the blue corn Moon
O si somos blancos o de piel cobrizaOr whether we are white or copper-skinned
Necesitamos cantar con todas las voces de la montañaWe need to sing with all the voices of the mountain
Necesito pintar con todos los colores del vientoNeed to paint with all the colors of the wind
Puedes ser dueño de la tierra y aúnYou can own the earth and still
Todo lo que poseerás es tierra hastaAll you'll own is earth until
Puedes pintar con todos los colores del vientoYou can paint with all the colors of the wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tori Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: