Traducción generada automáticamente
Don't You Worry 'Bout a Thing
Tori Kelly
No te preocupes por nada
Don't You Worry 'Bout a Thing
Todo el mundo tiene algo
Everybody's got a thing
Pero algunos no saben cómo manejarlo
But some don't know how to handle it
Siempre extendiendo la mano en vano
Always reaching out in vain
Sólo tomando las cosas que no vale la pena tener
Just taking the things not worth having
Pero no te preocupes por nada
But don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada, mamá
Don't you worry 'bout a thing, mama
Porque estaré parado a un lado
'Cause I'll be standing on the side
Cuando lo mires, oh
When you check it out, oh
Dicen que tu estilo de vida es un fastidio
They say your style of life's a drag
Y que debes ir a otros lugares
And that you must go other places
Simplemente no te sientas tan mal
Just don't you feel too bad
Cuando te dejas engañar por caras sonrientes
When you get fooled by smiling faces
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada, nena
Don't you worry 'bout a thing, baby
Porque estaré parado a un lado
'Cause I'll be standing on the side
Cuando lo compruebes
When you check it out
Cuando lo saques de tu viaje
When you get it off your trip
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
¡Vamos!
Come on!
Todo el mundo necesita un cambio
Everybody needs a change
Una oportunidad de ver lo nuevo
A chance to check out the new
Eres el único que ve
You're the only one who sees
Los cambios que puedes atravesar tú mismo
The changes you can take yourself through
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
Pa-pa-p, pa-pa-pa-pa
Pa-pa-p, pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-p, pa-pa-pa-pa
Pa-pa-p, pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada, mamá
Don't you worry 'bout a thing, mama
Porque estaré parado a un lado
'Cause I'll be standing on the side
Cuando lo compruebes
When you check it out
Cuando lo saques de tu viaje
When you get it off your trip
no te preocupes
Don't you worry
No te preocupes por nada, mamá
Don't you worry 'bout a thing, mama
Porque estaré de pie
'Cause I'll be standing
Estaré de pie por ti
I'll be standing for you
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tori Kelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: