Traducción generada automáticamente

oceans
Tori Kelly
océans
oceans
Je veux jamais retourner là-basI don't ever wanna go back there
Si ce n'est pas dans tes yeux, c'est sec comme des osIf it's not up in your eyes, it's dry like bones
Tu es l'eau, tu es tout ce qui existeYou're the water, you're the all that's there
Tu es la raison pour laquelle je suis en vie, tu ressens commeYou're the reason I'm alive, you feel like
O, o-o-o-o-o, o, o-o-o-o-océansO, o-o-o-o-o, o, o-o-o-o-oceans
Au fond de tonDeep inside of your
O, o-o-o-o-o, o, o-o-o-o-océans (euh)O, o-o-o-o-o, o, o-o-o-o-oceans (uh)
On dirait que tu es la pierre angulaire, tu as mon amour en priseIt feel like you the bedrock, you got my love in a headlock
Je peux pas m'en empêcher, et je peux pas arrêterCan't help myself, and I can't stop
Je mets mon cœur dans tes mains, ne lâche jamaisI put my heart all up inside your hands, don't ever let go
Tu me charges comme un VenmoYou got me charged like a Venmo
Tu m'attires comme un crayonYou draw me in like a pencil
Je mets mon cœur à l'intérieurI put my heart all up inside
Alors garde-moi ton amour jusqu'à ce que le soleil s'éteigneSo save me your love till the Sun runs out
Je te placerai au-dessus jusqu'à ce que je sois sous terreI'll place you above till I'm underground
Ce que mes yeux pourraient voirWhat my eyes might see
Ce que ma vie pourrait être sans toiWhat my life might be with you not around
Je suppose que je ne saurai jamais, jamais, jamais, jamaisGuess I'll never, ever, ever, ever know
Je veux jamais retourner là-basI don't ever wanna go back there
Si ce n'est pas dans tes yeux, c'est sec comme des osIf it's not up in your eyes, it's dry like bones
Tu es l'eau, tu es tout ce qui existeYou're the water, you're the all that's there
Tu es la raison pour laquelle je suis en vie, tu ressens commeYou're the reason I'm alive, you feel like
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o-oceansO-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o-oceans
Au fond de tonDeep inside of your
O, o-o-o-o-o, o, o-o-o-o-océansO, o-o-o-o-o, o, o-o-o-o-oceans
Peu importe où je vais, si tu te retrouves làNo matter where I go, if you end up there
Je sais que j'ai trouvé mon cheminI know I found my way
Peu importe où je vais toute ma vieNo matter where I go all my life
Alors garde-moi ton amour jusqu'à ce que le soleil s'éteigneSo save me your love till the Sun runs out
Je te placerai au-dessus jusqu'à ce que je sois sous terreI'll place you above till I'm underground
Ce que mes yeux pourraient voirWhat my eyes might see
Ce que ma vie pourrait être sans toiWhat my life might be with you not around
Je suppose que je ne saurai jamais, jamais, jamais, jamaisGuess I'll never, ever, ever, ever know
Je veux jamais retourner là-basI don't ever wanna go back there
Si ce n'est pas dans tes yeux, c'est sec comme des osIf it's not up in your eyes, it's dry like bones
Tu es l'eau, tu es tout ce qui existeYou're the water, you're the all that's there
Tu es la raison pour laquelle je suis en vie, tu ressens commeYou're the reason I'm alive, you feel like
O-o-o-o-o-o, o-o-o-oceansO-o-o-o-o-o, o-o-o-oceans
Au fond de tonDeep inside of your
De tonOf your
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o-o-oceansO-o-o, o-o-o, o-o-o, o-o-oceans
Au fond de tonDeep inside of your
O, o-o-o-o-o, o, o-o-o-o-océansO, o-o-o-o-o, o, o-o-o-o-oceans
Au fond de tonDeep inside of your
O, o-o-o-o-oO, o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-oceansO-o-o-o-o-o-oceans



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tori Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: