Traducción generada automáticamente

Silent
Tori Kelly
Silencieux
Silent
Réveille-toi dans un nouveau jour, mais ça ne semble pas si nouveauWake up in a new day, but it don’t feel that new
Les mêmes visages autour de moi, avec le même point de vueSame faces around me, with the same point of view
Tout est parfait et tout va bienEverything is perfect and everything’s okay
Il suffit d'avaler les mensonges et de laisser tes émotions s'effacerJust swallow the lies and let your emotions fade
Mais mon cœur ne se taira pasBut my heart won’t be quiet
Je sens un changementI feel a change
Fini le noir et blancNo more black and white
Cette vie est trop colorée, magnifiqueThis life’s too colorful, beautiful
Je ne sais pas ce que la vie me réserve, maisDon’t know what life's ahead, but
Je suis prêt, maintenant c'est le momentI’m ready, now it’s time
(Faut que j'y aille, faut que je sorte de cette ville)(Gotta go, gotta get out of this town)
Et laisser ma peur derrière moiAnd leave my fear behind
(Rien ne m'attend ici, je peux pas rester)(Nothing left for me here, can’t stick around)
Mes rêves sont bruyants et mon cœur est bien éveilléMy dreams are loud and my heart is wide awake
Et tout ce que je sais, c'est que je ne suis pas fait pour être silencieuxAnd all I know is I’m not meant to be silent
Réveille-toi à une nouvelle voix qui me dit où allerWake up to a new voice telling me where to go
On dirait que je n'ai pas le choix, je dois continuer sur cette routeSounds like I got no choice but to keep on this road
J'ai ma propre opinion, mes propres mots à direGot my own opinion, my own words to say
J'ai ma propre vision donc je sais que je ne peux pas resterGot my own vision so I know I can’t stay
Il n'y a plus de retour en arrière maintenant, je sens un changementThere’s no looking back now, I feel a change
Je suis prêt, maintenant c'est le momentI’m ready, now it’s time
(Faut que j'y aille, faut que je sorte de cette ville)(Gotta go, gotta get out of this town)
Et laisser ma peur derrière moiAnd leave my fear behind
(Rien ne m'attend ici, je peux pas rester)(Nothing left for me here, can’t stick around)
Mes rêves sont bruyants et mon cœur est bien éveilléMy dreams are loud and my heart is wide awake
Et tout ce que je sais, c'est que je ne suis pas fait pour être silencieuxAnd all I know is I’m not meant to be silent
Fini le noir et blancNo more black and white
Cette vie est trop colorée, magnifiqueThis life’s too colorful, beautiful
Je ne sais pas ce que la vie me réserve, maisDon’t know know what life's ahead, but
Je suis prêt, maintenant c'est le momentI’m ready, now it’s time
Laisser ma peur derrière moiLeave my fear behind
Mes rêves sont bruyants et mon cœur est bien éveilléMy dreams are loud and my heart is wide awake
Et tout ce que je sais, c'est que je ne suis pas fait pour être silencieuxAnd all I know is I’m not meant to be silent
Prêt, maintenant c'est le moment, ouaisReady, now it’s time, yeah
Et laisser ma peur derrière moi, ouaisAnd leave my fear behind me, yeah
Mes rêves sont bruyants et mon cœur est bien éveilléMy dreams are loud and my heart is wide awake
Et tout ce que je sais, c'est que je ne suis pas fait pour être silencieuxAnd all I know is I’m not meant to be silent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tori Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: