Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.908

So Will I (100 Billion X)

Tori Kelly

Letra

Yo también (100 mil millones X)

So Will I (100 Billion X)

Dios de la creación
God of creation

Allí al principio, antes del comienzo de los tiempos
There at the start, before the beginning of time

Sin punto de referencia
With no point of reference

Hablaste con la oscuridad y
You spoke to the dark and

Fleshed a cabo la maravilla de la luz
Fleshed out the wonder of light

Y mientras Tú hablas
And as You speak

Cien mil millones de galaxias nacen
A hundred billion galaxies are born

En el vapor de Tu aliento se forman los planetas
In the vapour of Your breath the planets form

Si las estrellas fueron hechas para adorar, yo también lo haré
If the stars were made to worship, so will I

Puedo ver tu corazón en todo lo que has hecho
I can see Your heart in everything You've made

Cada estrella ardiente, una señal de fuego de gracia
Every burning star, a signal fire of grace

Si la creación canta Tus alabanzas, yo también lo haré
If creation sings Your praises, so will I

Dios de Tu promesa
God of Your promise

No hablas en vano, ninguna sílaba vacía o vacía
You don't speak in vain, no syllable empty or void

Por una vez has hablado
For once You have spoken

Toda la naturaleza y la ciencia
All nature and science

Sigue el sonido de Tu voz
Follow the sound of Your voice

Y mientras Tú hablas
And as You speak

Cien mil millones de criaturas atrapan tu aliento
A hundred billion creatures catch Your breath

Evolucionando en pos de lo que dijiste
Evolving in pursuit of what You said

Si todo revela tu naturaleza, yo también lo haré
If it all reveals Your nature, so will I

Puedo ver tu corazón en todo lo que dices
I can see Your heart in everything You say

Cada cielo pintado, un lienzo de Tu gracia
Every painted sky, a canvas of Your grace

Si la creación te sigue obedeciendo, yo también lo haré
If creation still obeys You, so will I

Oh, sí
Oh, yeah

Si las estrellas fueron hechas para adorar, yo también lo haré
If the stars were made to worship, so will I

Si las montañas se inclinan en reverencia, yo también lo haré
If the mountains bow in reverence, so will I

Si los océanos rugen Tu grandeza, yo también lo haré
If the oceans roar Your greatness, so will I

Porque si todo existe para elevarte, yo también lo haré
For if everything exists to lift You high, so will I

Si el viento va a donde tú lo mandas, yo también lo haré
If the wind goes where You send it, so will I

Si las rocas claman en silencio, yo también lo haré
If the rocks cry out in silence, so will I

Si la suma de todas nuestras alabanzas sigue siendo tímida
If the sum of all our praises still falls shy

¡Entonces cantaremos de nuevo cien mil millones de veces!
Then we'll sing again a hundred billion times!

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, u-oh, oh

Dios de la salvación
God of salvation

Me perseguiste el corazón
You chased down my heart

A través de todo mi fracaso y orgullo
Through all of my failure and pride

En una colina que has creado
On a hill You created

La luz del mundo
The light of the world

Abandonado en la oscuridad para morir
Abandoned in darkness to die

Y mientras Tú hablas
And as You speak

Cien mil millones de fracasos desaparecen
A hundred billion failures disappear

Donde perdiste tu vida para que la encontrara aquí
Where You lost Your life so I could find it here

Si dejaste la tumba detrás de ti, yo también lo haré
If You left the grave behind You, so will I

Puedo ver tu corazón en todo lo que has hecho
I can see Your heart in everything You've done

Cada parte diseñada en una obra de arte llamada amor
Every part designed in a work of art called love

Si gustosamente escogiste rendirte, yo también lo haré
If You gladly chose surrender, so will I

Puedo ver en tu corazón ocho mil millones de maneras diferentes
I can see in Your heart, eight billion different ways

Cada uno precioso, un niño que has muerto para salvar
Every precious one, a child You died to save

Si has dado tu vida para amarlos, yo también lo haré
If You gave Your life to love them, so will I

Como lo haría de nuevo cien mil millones de veces
Like You would again a hundred billion times

Pero, ¿qué medida podría equivaler a Tu deseo?
But what measure could amount to Your desire?

Tú eres el que nunca lo deja atrás
You're the One who never leaves the one behind

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Benjamin Hastings. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tori Kelly e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção