Traducción automática

Stranger Than Heaven (feat. Ado, Snoop Dogg & Satoshi Fujihara)
Tori Kelly
Más Extraño que el Cielo (feat. Ado, Snoop Dogg & Satoshi Fujihara)
Stranger Than Heaven (feat. Ado, Snoop Dogg & Satoshi Fujihara)
Encontré un lugar donde no estoy soloI found a place where I'm not alone
Derribé las puertas, tomé todo mi dolor y lo convertí en un armaTore down the gates, took all my pain and made a weapon
Sabes que podría llevarte a algún lugar, ohYou know I could take you somewhere, oh
Más extraño que el cieloStranger than heaven
Calles traseras, caminando al borde de la nocheBack streets, walking on the edge of the night
Sentidos más agudos que el filo de un cuchilloSenses sharper than the edge of a knife
Mirando a mi izquierda, algo no se siente bienLooking to my left, something don't feel right
Solo en esta era que se desmoronaただただ荒れていく時代に
¿Qué lugar escondido brilla aún?隠れ輝き居た地は何
La sangre de esta determinación hierve滾らせるこの覚悟の血
Vagando por una oscura y sombría ciudad彷徨う暗い暗い街
Buscando cómo encender la luz明かりの灯し方探し出す
Formando la forma del corazón心の形を作る
Las manos siempre están llenas de suciedad, al final del dolor手はいつも汚れだらけ痛みの果て
Encontré un lugar donde no estoy soloI found a place where I'm not alone
Derribé las puertas, tomé todo mi dolor y lo convertí en un armaTore down the gates, took all my pain and made a weapon
Sin un solo óxido, no dejaré que me toquen, no tengo intención de adular錆ひとつない 触らせやしない 媚びる気はない
Encontré un lugar que puedo llamar hogarI found a place that I can call home
Probando mi destino, tomé todo mi dolor y lo convertí en un armaTesting my fate, took all my pain and made a weapon
El lugar al que te llevaré es連れ行くその場所は
Más extraño que el cieloStranger than heaven
Seguido por los ecos hasta que la luz negra se apagueFollowed by the echoes until the black light dims
En las grietas de las paredes, siento el peso de viejos pecadosIn the cracks of the walls, feel the weight of old sins
Nada permanece enterrado, sin nombres, ni una palabraNothing stays buried, no names, not a word
Sumérgete en el silencio mientras los recuerdos se desdibujanDive through the silence while the memories blur
Ceniza en el agua y un silencio en el aireAsh on the water and a hush in the air
Los hombres vienen y van, pero pocos dejan una oraciónMen come and go, but few leave a prayer
Un secreto si entierras la presencia en el pasadoA secret if you bury the presence in the past
Los rumores surgen lento, pero la verdad se mueve rápidoRumors rise slow, but the truth will move fast
Bajo el candado de la muerte, el nombre aún ardeUnder lock of death, the name still burn
No leas entre líneas, cierra los ojos y observa la respuestaDon't read between the lines, close your eyes and observe the answer
Suciedad en las manos, al final del dolor汚れだらけ痛みの果て
Encontré un lugar donde no estoy soloI found a place where I'm not alone
Derribé las puertas, tomé todo mi dolor y lo convertí en un armaTore down the gates, took all my pain and made a weapon
Sin un solo óxido, no dejaré que me toquen, no tengo intención de adular錆ひとつない 触らせやしない 媚びる気はない
Encontré un lugar que puedo llamar hogarI found a place that I can call home
Probando mi destino, tomé todo mi dolor y lo convertí en un armaTesting my fate, took all my pain and made a weapon
El lugar al que te llevaré es連れ行くその場所は
Más extraño que el cieloStranger than heaven
Ahh, ooh-hmm, sí-síAhh, ooh-hmm, yeah-yeah
Ooh-ooh (oh)Ooh-ooh (oh)
Oh, sí (ah)Oh, yeah (ah)
Sí-sí, ah, sí-síYeah-yeah, ah, yeah-yeah
(Ah) oh, está bien(Ah) oh, alright
Abrí mi camino, no viviré en mi pasadoPaved my way, won't live in my past
Una vez que llegues aquí, nunca mirarás atrásOnce you come here, you'll never look back
No dispares hasta que seas parte de este grupo, porquePull no shot till you're part of this pack, 'cause
Más extraño que el cieloStranger than heaven
Abrí mi camino, no viviré en mi pasadoPaved my way, won't live in my past
Una vez que llegues aquí, nunca mirarás atrásOnce you come here, you'll never look back
No dispares hasta que seas parte de este grupo, porquePull no shot till you're part of this pack, 'cause
Más extraño que el cieloStranger than heaven
Encontré un lugar donde no estoy soloI found a place where I'm not alone
Derribé las puertas, tomé todo mi dolor y lo convertí en un armaTore down the gates, took all my pain and made a weapon
Sin un solo óxido, no dejaré que me toquen, no tengo intención de adular錆ひとつない 触らせやしない 媚びる気はない
Encontré un lugar que puedo llamar hogar (ah)I found a place that I can call home (ah)
Probando mi destino (probando mi destino), tomé todo mi dolor y lo convertí en un armaTesting my fate (testing my fate), took all my pain and made a weapon
El lugar al que te llevaré, oh連れ行くその場所は、oh
Más extraño que el cieloStranger than heaven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tori Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: