Transliteración y traducción generadas automáticamente
Monitor Room
TORIENA
Sala de Monitores
Monitor Room
Un hermoso ramo de flores rojas también se marchitará algún día
綺麗な赤い花束もいつか枯れてしまって
kirei na akai hanataba mo itsuka karete shimatte
No digas que el pasado que se superpone se convierte en sangre y carne
Don’t you say 重なっていく過去が血と肉になって
Don’t you say kasanatte iku kako ga chi to niku ni natte
Escribiendo la siguiente página
綴る次のページを
tsuzuru tsugi no peeji wo
Desperté de una pesadilla horrible, me levanto por inercia, una ducha tibia
酷い悪夢で目が覚めて 起きる惰性 微温いシャワー
hidoi akumu de me ga samete okiru dasei biunui shawaa
De todos modos, cuando vuelva a dormir, seguramente olvidaré todo
どうせまた眠る頃に全て忘れてしまうでしょう
douse mata nemuru koro ni subete wasurete shimau deshou
La ciudad que brilla intensamente no tiene sentido si estoy solo
鮮やかに映る街も一人じゃ意味なんかない
azayaka ni utsuru machi mo hitori ja imi nanka nai
El sonido incesante del reloj está acelerando la noche
鳴り止まぬ針の音が夜を焦らしていく
nariyamanun hari no oto ga yoru wo aserasite iku
Llama mi nombre y te extrañaré
Call my name and I shall miss you
Call my name and I shall miss you
Quémalo con una lámpara de alcohol
アルコールランプで燃やして
aruko-ru ranpu de moyashite
Quiero probar que existo
存在の証明がしたい
sonzai no shoumei ga shitai
Me gusta tus ojos que se ríen de lo artificial
わざとらしいねと嗤う君の瞳が好き
wazatorashii ne to warau kimi no hitomi ga suki
Un tiempo extra que sigue siendo ambiguo
曖昧なままの延長戦
aimai na mama no enchousen
En medio de las estaciones que pasan, se adhiere el color de la primavera
駆け抜ける四季の中でこびり付く春の色
kakenukeru shiki no naka de kobiritsuku haru no iro
Quiero dejarlo caer, frotando mis manos, ¿a dónde se va mi aliento?
落としたくて擦る両手 吐く息は何処へ消えていくの
otoshitakute suru ryoute haku iki wa doko e kiete iku no
El color de mi cabello creado y esta voz no son una mentira
作られた色の髪もこの声も嘘なんかない
tsukurareta iro no kami mo kono koe mo uso nanka nai
Reuniendo mi cuerpo cansado, canto al amanecer del verano
うだる身体を集めて歌う夏の夜明け
udaru karada wo atsumete utau natsu no yoake
El ramo que me diste también se marchitará algún día
あなたがくれた花束もいつか枯れてしまって
anata ga kureta hanataba mo itsuka karete shimatte
No digas que el pasado que se superpone se convierte en sangre y carne
Don’t you say 重なっていく過去が血と肉になって
Don’t you say kasanatte iku kako ga chi to niku ni natte
Escribiendo la siguiente página
綴る次のページを
tuzuru tsugi no peeji wo
Llama mi nombre y te extrañaré
Call my name and I shall miss you
Call my name and I shall miss you
Quémalo con una lámpara de alcohol
アルコールランプで燃やして
aruko-ru ranpu de moyashite
Atraviesa la verdad oculta que se esconde en lo invisible
見えない奥に潜む本音射抜いて
mienai oku ni hisomu honne inuite
El sufrimiento y la incertidumbre ya se han quemado
苦悩、あと不確定な不安は全部もう燃やして
kunou, ato fukakutei na fuan wa zenbu mou moyashite
Quiero probar que existo
存在の証明がしたい
sonzai no shoumei ga shitai
Está bien que sea artificial
わざとらしくていい
wazatorashikute ii
Así que solo sé tú mismo, cada vez para siempre
So just be yourself, every time forever
So just be yourself, every time forever
El tiempo extra de cada uno sigue adelante
続くそれぞれの延長戦
tsuzuku sorezore no enchousen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TORIENA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: