Traducción generada automáticamente

Rescue Me
Torion
Rescátame
Rescue Me
¿Puedes rescatarme?Can you rescue me?
Porque siento que algunos días la gente no me entiende‘Cause I feel like some days people don’t understand me
Y es tan difícil verAnd it’s so hard to see
Ellos piensan que la tenemos hechaThey think we’ve got it made
No lo entiendenThey don’t get it
Pero sigo adelante, adelante, adelante, adelante, adelanteBut I keep goin’ goin’ goin’ goin’ goin’
Todavía tienes mi espalda y yo tengo la tuyaYou still got my back and I got yours
Pero les vamos a mostrar, mostrar, mostrar, mostrar, mostrarBut we gon show ‘em show ‘em show ‘em show ‘em show ‘em
De qué estamos hechos y no nos rendiremosJust what we’re made of and we won’t give up
A veces siento que estoy abajoSometimes I feel like, feel like I’m down
Es fácil perderse en este gran mundoIt’s easy to get lost in this big old world
Sé que la vida de todos es diferenteI know everyone’s life is different
Pero llega un punto en el que te sientes soloBut there comes a point when you feel all alone
Es más difícil en algunos díasIt’s harder out some days
¿Cómo encuentras tu camino?How do you find your way out?
¿Cómo escalas hasta la cimaHow do you climb to the top
Cuando tus pies están pegados al suelo?When your feet stuck on the ground?
¿Qué haces cuando todos tus amigosWhat do you do when all your friends
Dijeron que estarían allí pero ahora se han ido?Said they’d be there but now they gone?
Sé cómo se siente caminar solo por este caminoI know how it feels walkin’ by yourself down this road
¿Puedes rescatarme?Can you rescue me?
Porque siento que algunos días la gente no me entiende‘Cause I feel like some days people don’t understand me
Y es tan difícil verAnd it’s so hard to see
Ellos piensan que la tenemos hechaThey think we’ve got it made
No lo entiendenThey don’t get it
Pero sigo adelante, adelante, adelante, adelante, adelanteBut I keep goin’ goin’ goin’ goin’ goin’
Porque tienes mi espalda y yo tengo la tuya‘Cause you got my back and I got yours
Pero les vamos a mostrar, mostrar, mostrar, mostrar, mostrarBut we gon show ‘em show ‘em show ‘em show ‘em show ‘em
De qué estamos hechos y no nos rendiremosJust what we’re made of and we won’t give up
Un videojuego no es la vida que vivo, es realA video game is not the life I live, it’s real
Difícil de decir pero algunos días no quiero sentirme como me sientoHard to say but some days I don’t wanna feel like I feel
Pero te tengo para arreglarloBut I got you to make it right
Y te tengo para llamar por la nocheAnd I got you to call at night
Y te tengo para dar este paseoAnd I got you to take this ride
Y pasear conmigoAnd ride with me
No te entregues a nadie, a nadieGive yourselves to no one, no one
A los que todos, todosTo the ones everyone, everyone
Pero solo te necesito chico porque eres el único que sabe cómo me sientoBut I only need it boy ‘cause you’re the only one to know how I feel
¿Puedes rescatarme?Can you rescue me?
Porque siento que algunos días la gente no me entiende‘Cause I feel like some days people don’t understand me
Y es tan difícil verAnd it’s so hard to see
Ellos piensan que la tenemos hechaThey think we’ve got it made
No lo entiendenThey don’t get it
Pero sigo adelante, adelante, adelante, adelante, adelanteBut I keep goin’ goin’ goin’ goin’ goin’
Pero tienes mi espalda y yo tengo la tuyaBut you got my back and I got yours
Pero les vamos a mostrar, mostrar, mostrar, mostrar, mostrarBut we gon show ‘em show ‘em show ‘em show ‘em show ‘em
De qué estamos hechos y no nos rendiremosJust what we’re made of and we won’t give up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Torion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: