Traducción generada automáticamente

Ay Mi Amor
Tornillo
Oh Mon Amour
Ay Mi Amor
Marche avec moi, n'aie pas peur de moiCamina conmigo, no temas de mí
Souviens-toi de la nuit où je t'ai rencontréeRecuerda la noche que te conocí
Souviens-toi de la nuit où je t'ai rencontréeRecuerda la noche que te conocí
ÉcouteOye
Oh, mon amourAy, mi amor
Tu as quelque chose qui me fascine, serait-ce ton odeur ?Tú tienes algo que me fascina, ¿será tu olor?
Oh, mon amourAy, mi amor
Quand je dors et que je ne t'ai pasCuando duermo y no te tengo
La nuit, une peur m'envahitPor la noche me entra un temor
Je ne veux pas que quelque chose t'arriveQue yo no quiero que algo te pase
Ça me ferait malQue sentiría dolor
Te rendant heureuse mille et une foisHaciéndote feliz una y mil veces
De toutes les manières qui puissent exister, puissent existerDe las mil formas que puedan existir, puedan existir
Faisons en sorte que notre amour ne meure jamais ni ne s'éteigneHagamos que lo nuestro nunca muera ni se acabe
Et si on demande, que la mort nous sépareY si preguntan, que la muerte nos separe
Maintenant, mon monde est gris, tu as volé la cléAhora es mi mundo gris, tú te robaste la llave
Éloignons-nous, que le vent nous accompagneVámonos lejos, que el viento nos acompañe
Marche avec moi, n'aie pas peur de moiCamina conmigo, no temas de mí
Souviens-toi de la nuit où je t'ai rencontréeRecuerda la noche que te conocí
Souviens-toi de la nuit où je t'ai rencontréeRecuerda la noche que te conocí
Oh, mon amourAy, mi amor
Tu as quelque chose qui me fascine, serait-ce ton odeur ?Tú tienes algo que me fascina, ¿será tu olor?
Oh, mon amourAy, mi amor
Quand je dors et que je ne t'ai pasCuando duermo y no te tengo
La nuit, une peur m'envahitPor la noche me entra un temor
Je ne veux pas que quelque chose t'arriveQue yo no quiero que algo te pase
Ça me ferait malQue sentiría dolor
Belle fille, tu es mon étoileNiña linda, tú eres mi estrella
Et même s'il y en a beaucoup, je la préfère à elleY aunque haya muchas, yo prefiero a ella
Quand la nuit tombe, c'est là que je pense le plusCuando la noche cae es cuando pienso más
Quand je fume un joint, je veux te chercherCuando me prendo un gallo te quiero buscar
Je ne peux pas t'oublier si tu es dans chaque baiser, dans chaque partieYo no puedo olvidarte si estás en cada beso, en cada parte
Ton image marquée comme un tatouageTu imagen marcada como un tatuaje
Les heures peuvent passer et je veux toujours te regarder (te regarder)Podrán pasar las horas y siempre quiero mirarte (mirarte)
Prends soin de moi, car moi aussi je vais le faireCuídame bien, que también yo lo voy a hacer
Aide-moi et je t'aide, car nous voulons tous les deux grandirAyúdame y te ayudo, que los dos queremos crecer
Toi à moi, moi à toiTú mía, yo tuyo
Si tu me le permets, je veux vieillir avec toiSi me lo permites, contigo quiero envejecer
Oh, mon amourAy, mi amor
Tu as quelque chose qui me fascine, serait-ce ton odeur ?Tú tienes algo que me fascina, ¿será tu olor?
Oh, mon amourAy, mi amor
Quand je dors et que je ne t'ai pasCuando duermo y no te tengo
La nuit, une peur m'envahitPor la noche me entra un temor
Je ne veux pas que quelque chose t'arriveQue yo no quiero que algo te pase
Ça me ferait malQue sentiría dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tornillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: