Traducción generada automáticamente

Bendita Suerte
Tornillo
Sainte Chance
Bendita Suerte
(Je sais qu'un jour viendra la mort)(Sé que algún día vendrá la muerte)
(Que rien ne dure pour toujours)(Que nada dura para siempre)
(Que parfois c'est une question de chance)(Que a veces es cuestión de suerte)
(Que tout arrive d'un coup)(Que todo pasa de repente)
Je sais qu'un jour viendra la mortSé que algún día vendrá la muerte
Que rien ne dure pour toujoursQue nada dura para siempre
Que parfois c'est une question de chanceQue a veces es cuestión de suerte
Que tout arrive d'un coupQue todo pasa de repente
La nuit, tu vois les enfants jouer dans la rue comme des criminelsDe noche miras a los niños jugando en la calle con ser criminales
Si tu tues un riche, ce ne sera pas pareil que si tu tues mes potesSi matas a un rico, no será lo mismo que si matas a mis carnales
Des coupables payant la caution et des innocents dans les prisonsCulpables pagando la fianza y los inocentes en los penales
On est dans la même merde, mais on n'est pas tous pareilsEstamos en la misma mierda, pero no todos somos iguales
On ne veut plus de mortsYa no queremos más muertos
On ne veut plus de fleursYa no queremos más flores
Je ne veux plus que tu sois tristeYa no quiero que estés triste
Des temps meilleurs viendrontYa vendrán tiempos mejores
Les destins si incertainsLos destinos tan inciertos
Certains ne sont pas colorésUnos no son de colores
Parfois tu reçois ce que tu as donnéA veces da lo que diste
D'autres fois, il faut pleurerEn otra toca que llores
Sainte putain de vie folleBendita pinche vida loca
Ne t'en va pas, tôt ou tard, ça te tombera dessusNo te quites, tarde o temprano te toca
Des démons me provoquentUnos demonios me provocan
Comme le danger de ta boucheComo el peligro de tu boca
Je sais qu'un jour viendra la mortSé que algún día vendrá la muerte
Que rien ne dure pour toujoursQue nada dura para siempre
Que parfois c'est une question de chanceQue a veces es cuestión de suerte
Que tout arrive d'un coupQue todo pasa de repente
Je sais qu'un jour viendra la mortSé que algún día vendrá la muerte
Que rien ne dure pour toujoursQue nada dura para siempre
Que parfois c'est une question de chanceQue a veces es cuestión de suerte
Que tout arrive d'un coupQue todo pasa de repente
Dans la vie, il y a deux chemins, le bon et le mauvaisEn la vida hay dos caminos, el bueno y el malo
Certains naissent riches, d'autres paient leurs péchésUnos nacen siendo ricos, otros pagando pecados
De ce côté, rien n'est facile, le système est truquéDe este lado nada es fácil, el sistema está arreglado
Ils ne savent pas combien c'était difficile et ce que j'ai sacrifiéNo saben que fue difícil y lo que he sacrificado
Si tu veux essayer, viens doncSi quieres cálale, pues vente
On est un tas de gensQue somos un chingo de gente
Envie de faire péter le feu d'artificeCon ganas de tronar el cuete
Cherchant le fric jusqu'au jour de ma chanceBuscando el billete hasta el día de mi suerte
On voit la rue brûlanteSe mira la calle caliente
La mort rôdeQue anda rondando la muerte
Qu'est-ce que tu fous làTú qué chingados te metes
Si je sors le neuf, tu fais le malinSi saco la nueve, te haces de juéguete
Mieux vaut la fermer, ne fais pas le mouchardMejor chitón, no ande soplón
Car n'importe quel abruti te fait un coupQue cualquier pendejo te da un levantón
Le cimetière est plein de bravesDe puro valiente está lleno el panteón
Ne lance pas de pierres et demande pardonNo tires las piedras y pidas perdón
Ici, ça arrive, ils tombent dans le quartierQue aquí sí son, le caen al cantón
Et ça fout le bordel si tu fais le ratY armarte un desmadre si andas de ratón
Ma sainte me protège avec sa bénédictionMi santa me cuida con su bendición
La loyauté ne s'achète pas avec l'ambitionLa lealtad no se lleva con la ambición
Je sais qu'un jour viendra la mortSé que algún día vendrá la muerte
Que rien ne dure pour toujoursQue nada dura para siempre
Que parfois c'est une question de chanceQue a veces es cuestión de suerte
Que tout arrive d'un coupQue todo pasa de repente
Je sais qu'un jour viendra la mortSé que algún día vendrá la muerte
Que rien ne dure pour toujoursQue nada dura para siempre
Que parfois c'est une question de chanceQue a veces es cuestión de suerte
Que tout arrive d'un coupQue todo pasa de repente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tornillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: