Traducción generada automáticamente

Laburus (part. Montana)
Tornillo
Laburus (feat. Montana)
Laburus (part. Montana)
Baby, you got me feeling high, side to side, a little dizzyMami, me traes entra'o, de la'o a la'o, un poco marea'o
I don’t know if you’ve felt it, that you’ve fallen for meNo sé si te ha pasa'o de que te hayas enamorado
I bought you a Labubu the color of my UrusTe compré un Labubu del color de mi Urus
Do you remember?¿Será que tú recuerdas?
Have you already forgotten that you were this cholo's girl?¿Acaso ya te olvidaste que de este cholo fuiste su nena?
I don’t want to break your heartYo no te quiero romper el corazón
All I want is to give you loveYo lo único que quiero es darte amor
You’re the only one, you’re my songEres tú la única, tú eres mi canción
You’re the reason for my inspirationTú eres el motivo de mi inspiración
I don’t want to break your heartYo no te quiero romper el corazón
All I want is to give you loveYo lo único que quiero es darte amor
You’re the only one, you’re my songEres tú la única, tú eres mi canción
You’re the reason for my inspirationTú eres el motivo de mi inspiración
Baby, you got me feeling high, side to side, a little dizzyMami, me traes entra'o, de la'o a la'o, un poco marea'o
I don’t know if you’ve felt it, that you’ve fallen for meNo sé si te ha pasa'o de que te hayas enamorado
I’ve got tired eyes and sometimes I can’t be by your sideTraigo los ojos cansados y a veces no puedo estar a tu lado
It’s just that work won’t let up and I can’t buy timeEs que el trabajo no deja y el tiempo no puedo comprarlo
You’re my vibe, 'cause you get me so highTú eres mi toque, porque me traes bien volado
You make me fly and forget the pastHaces que vuele y olvide las cosas del pasado
What a pretty little doll, cute and fineQué linda muñequita, bonita, finita
I’m craving a kiss from those lips of yoursSe me antojó un besito de esa boquita
I bought you a Labubu the color of my UrusTe compré un Labubu del color de mi Urus
Do you remember?¿Será que tú recuerdas?
Have you already forgotten that you were this cholo's girl?¿Acaso ya te olvidaste que de este cholo fuiste su nena?
You drive me crazy the way you look at meTú me vuelves loco en la manera que tú me miras
And you can’t deny that you like it tooY no puedes negarlo que también a ti te gusta
I don’t want to break your heartYo no te quiero romper el corazón
All I want is to give you loveYo lo único que quiero es darte amor
You’re the only one, you’re my songEres tú la única, tú eres mi canción
You’re the reason for my inspirationTú eres el motivo de mi inspiración
I don’t want to break your heartYo no te quiero romper el corazón
All I want is to give you loveYo lo único que quiero es darte amor
You’re the only one, you’re my songEres tú la única, tú eres mi canción
You’re the reason for my inspirationTú eres el motivo de mi inspiración
Hop on the KTMSúbete a la KTM
Don’t play coy, baby, 'cause I know you want toNo te hagas, mami, porque sé que quieres
Pull me close in bed, to satisfy your cravingsJalarme la cubana acostados en la cama, pa' quitarte las ganas
Your ruby eyes always shine aroundTus ojos de rubí siempre brillan por ahí
They get curly if you hit the weed, if you hit the weedQue se te ponen chinos si le pegas a la weed, si le pegas a la weed
She dances, dances, dances, dancesElla baila, baila, baila, baila
Like the waves of the sea and the wind moves her skirtComo las olas del mar y el viento mueve su falda
Like a galaxy, her face shinesComo una galaxia se mira su cara
She’s the light of my life, no one can dim herEs la luz de mi vida, a ella nadie la apaga
Baby, you got me feeling high, side to side, a little dizzyMami, me traes entra'o, de la'o a la'o, un poco marea'o
I don’t know if you’ve felt it, that you’ve fallen for meNo sé si te ha pasado de que te hayas enamorado
I’ve got tired eyes and sometimes I’m not by your sideTraigo mis ojos cansados y a veces no estoy a tu lado
It’s just that work won’t let up and I can’t buy timeEs que el trabajo no deja y el tiempo no puedo comprarlo
I don’t want to break your heartYo no te quiero romper el corazón
All I want is to give you loveYo lo único que quiero es darte amor
You’re the only one, you’re my songEres tú la única, tú eres mi canción
You’re the reason for my inspirationTú eres el motivo de mi inspiración
I don’t want to break your heartYo no te quiero romper el corazón
All I want is to give you loveYo lo único que quiero es darte amor
You’re the only one, you’re my songEres tú la única, tú eres mi canción
You’re the reason for my inspirationTú eres el motivo de mi inspiración



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tornillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: