Traducción generada automáticamente

Nena Ven (part. Santa Fe Klan)
Tornillo
Nena, viens (feat. Santa Fe Klan)
Nena Ven (part. Santa Fe Klan)
Faire partie de la LuneFormar parte de la Luna
Tes yeux brillent, comme aucun autreTus ojitos brillan, como tú ninguna
J'adore ton sourire, tu es ma chanceAmo tu sonrisa, tú eres mi fortuna
Tu es la cause de ma folieEres la causa de mi locura
Tu es çaTú eres eso
Caresses-moi doucementAcaríciame lento
Aujourd'hui je me sens entierHoy me siento completo
Parce que j'ai trouvé ce que je cherchais tantPorque he encontrado lo que tanto yo había buscado
Et nena, viens, sortons ce soir, ne te cache plusY nena ven, salgamos esta noche no te escondas más
Le seul problème, ce seront tes parentsQue el único problema serán tus papás
Parce que le fou du quartier est venu te séduirePorque el loco del barrio te fue a enamorar
Tu te sens en sécurité, je vais te protégerTú siéntete segura yo te voy a cuidar
Si tes yeux me regardent, je ne peux plus penserSi tus ojos me miran yo no puedo pensar
Une vie sans toi, je peux devenir fouUna vida sin ti, loco yo puedo quedar
Juste toi et moi savons quand on se toucheSolo tú y yo sabemos cuando nos tocamos
Entre des draps blancs, on se caresseEntre sábanas blancas nos acariciamos
Je suis mauvais et tu es bonneYo soy malo y tú eres buena
(On se tait, on monte en température)(Callamos, entramos en calor)
Tandis que tes baisers me brûlentMientras tus besos me queman
Je perds ma respirationPierdo la respiración
Je suis mauvais et tu es bonneYo soy malo y tú eres buena
(On se tait, on monte en température)(Callamos, entramos en calor)
Tandis que tes baisers me brûlentMientras tus besos me queman
Je perds ma respirationPierdo la respiración
Je suis mauvais et tu es bonneYo soy malo y tú eres buena
(On se tait, on monte en température)(Callamos, entramos en calor)
Je suis mauvais et tu es bonneYo soy malo y tú eres buena
Je perds ma respirationPierdo la respiración
Depuis que je t'ai vueDesde que te vi
J'ai su que tu étais faite pour moiSupe que tú eras para mí
Il y a beaucoup de femmes ici, mais c'est toi que j'ai choisieAquí hay muchas mujeres pero a ti yo te escogí
Cette nuit-là, quand je t'ai rencontréeEn aquella noche cuando yo te conocí
Juste toi et moi savons ce qui s'est passé làSolo tú y yo sabemos qué pasó ahí
Tu es la seule avec qui je veux êtreTú eres la única con la que yo quiero estar
Partons d'ici, fuyons ailleursVámonos de aquí, huyamos a otro lugar
Et je t'aimerai jusqu'à ce que la mort vienne me chercherY te amaré hasta que la muerte venga por mí
Quand tu as besoin de moi, je serai là pour toiCuando me necesites yo estaré pa’ ti
Et pourquoi chercher quelque chose que je ne peux plus trouverY para qué buscar algo que ya no puedo encontrar
C'est pourquoi je veux passer ma vie avec toiPor eso yo contigo una vida quiero pasar
Je t'ai confié mes peurs et où je veux arriverTe conté mis temores y a dónde quiero llegar
Je suis mauvais et tu es bonneYo soy malo y tú eres buena
(On se tait, on monte en température)(Callamos, entramos en calor)
Tandis que tes baisers me brûlentMientras tus besos me queman
Je perds ma respirationPierdo la respiración
Je suis mauvais et tu es bonneYo soy malo y tú eres buena
(On se tait, on monte en température)(Callamos, entramos en calor)
Tandis que tes baisers me brûlentMientras tus besos me queman
Je perds ma respirationPierdo la respiración



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tornillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: