Traducción generada automáticamente

Tony
Tornillo
Tony
Tony
Et je t'aimerai, je sais que tu es avec moi, je ne t'oublierai jamaisY te amaré, yo sé que estás conmigo, yo nunca te olvidaré
Pardonne-moi pour toutes les fois où je t'ai déçu, je te garderai en mémoirePerdóname por todas las veces que te fallé, te recordaré
Quand tu penseras à moi, je ne t'oublierai jamaisCuando tú me estés pensando, yo nunca te olvidaré
Et je t'aimerai, je sais que tu es avec moi, je ne t'oublierai jamaisY te amaré, yo sé que estás conmigo, yo nunca te olvidaré
Pardonne-moi pour toutes les fois où je t'ai déçu, je te garderai en mémoirePerdóname por todas las veces que te fallé, te recordaré
Quand tu penseras à moi, je ne t'oublierai jamaisCuando tú me estés pensando, yo nunca te olvidaré
Je te serrerai pour toujours quand le vent souffleraTe abrazaré por siempre cuando sople el viento
Je me souviendrai de tes yeux et de tes cheveuxMe acordaré de tus ojos y de tu pelo
Je te chanterai juste pour toi en silenceTe cantaré solo para ti en silencio
Je t'embrasserai sous la pluie du cielTe besaré con la lluvia del cielo
Quand je rentre chez moi et que je ne te vois pas, j'ai envie de pleurerCuando voy a casa y no te miro me dan ganas de llorar
Si je pouvais revenir en arrière dans cette vieSi pudiera en esta vida el tiempo regresar
Je reculerais de 9 mois juste pour te voirAtrasaría 9 meses solo para mirarte
Et une fois de plus, plus fort, te serrer très fortY una vez, más fuerte, muy fuerte abrazarte
Je t'ai cherché sous les pierres, mais je ne t'ai plus trouvéTe busqué debajo de las piedras, pero ya no te encontré
Pardonne-moi si dans cette mission je t'ai déçuPerdóname si en esta misión yo te fallé
Je n'oublie pas tes reproches, ni l'odeur de ta peau, de ta peauNo olvido tus regaños, ni el aroma de tu piel, de tu piel
Et je t'aimerai, je sais que tu es avec moi, je ne t'oublierai jamaisY te amaré, yo sé que estás conmigo, yo nunca te olvidaré
Pardonne-moi pour toutes les fois où je t'ai déçu, je te garderai en mémoirePerdóname por todas las veces que te fallé, te recordaré
Quand tu penseras à moi, je ne t'oublierai jamaisCuando tú me estés pensando, yo nunca te olvidaré
Et je t'aimerai, je sais que tu es avec moi, je ne t'oublierai jamaisY te amaré, yo sé que estás conmigo, yo nunca te olvidaré
Pardonne-moi pour toutes les fois où je t'ai déçu, je te garderai en mémoirePerdóname por todas las veces que te fallé, te recordaré
Quand tu penseras à moi, je ne t'oublierai jamaisCuando tú me estés pensando, yo nunca te olvidaré
Je me coucherai quand la lune éclairera ma peauMe acostaré cuando la luna alumbre por toda mi piel
Je continue à me souvenir de toi comme si c'était hierTe sigo recordando como si fuera ayer
Et ici je serai, attendant l'aubeY aquí estaré esperando al amanecer
Et si tu me regardes depuis le cielY si me mira desde el cielo
Je veux juste te dire que je poursuis mon rêve, le rêve que j'avaisSolo quiero decirte que sigo tras mi sueño, el sueño que tenía
Tu as toujours cru en moi, au fond je le savaisSiempre confiaste en mí por dentro lo sabía
Mais je n'ai jamais pensé que tu t'éloignerais de moiMás nunca yo pensé que de mi lado te irías
Tu me manques tant aujourd'hui, je me sens seul et tristeMe haces tanta falta hoy me encuentro solo y triste
Tu as brisé la promesse que tu m'as faite un jourRompiste la promesa que algún día me dijiste
Tu as dû t'envoler et t'élever vers le cielTuviste que volar y para el cielo te subiste
Le jour où tu es partie de moi, tu ne t'es pas dit adieuEl día que te fuiste de mí no te despediste
Et je t'aimerai, je sais que tu es avec moi, je ne t'oublierai jamaisY te amaré, yo sé que estás conmigo, yo nunca te olvidaré
Pardonne-moi pour toutes les fois où je t'ai déçu, je te garderai en mémoirePerdóname por todas las veces que te fallé, te recordaré
Quand tu penseras à moi, je ne t'oublierai jamaisCuando tú me estés pensando, yo nunca te olvidaré
Et je t'aimerai, je sais que tu es avec moi, je ne t'oublierai jamaisY te amaré, yo sé que estás conmigo, yo nunca te olvidaré
Pardonne-moi pour toutes les fois où je t'ai déçu, je te garderai en mémoirePerdóname por todas las veces que te fallé, te recordaré
Quand tu penseras à moi, je ne t'oublierai jamaisCuando tú me estés pensando, yo nunca te olvidaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tornillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: