Traducción generada automáticamente

Un Dia Todo Se Termina
Tornillo
One day everything ends
Un Dia Todo Se Termina
(Close your eyes, because)(Cierra los ojos, porque)
(Close your eyes, because)(Cierra los ojos, porque)
One day everything ends and death no longer returns.Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
We come for everything, we come for the headVenimos por todo, venimos por la cabeza
This is from the company, this is from the neighborhoodEsto es de la empresa, esto es del vecindario
Let's buzz it, we are three crazy people from the neighborhoodVamos a zumbarla, somos tres locos del barrio
One day everything ends and death no longer returns.Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
We come for everything, we come for the headVenimos por todo, venimos por la cabeza
This is from the company, this is from the neighborhoodEsto es de la empresa, esto es del vecindario
Let's buzz it, we are three crazy people from the neighborhoodVamos a zumbarla, somos tres locos del barrio
Nobody escapes from the skullNadie escapa de la calavera
I won't take anything with me the day I dieNo me llevaré nada el día que muera
We always raffle wherever we wantSiempre nos rifamos donde quiera
With drugs and pure shrink jainasCon drogas y jainas de pura loquera
Two, three crazy people in the neighborhoodDos, tres locos en el barrio
They work for me, they spend their time patrollingTrabajan pa mí, se la pasan patrullando
They're looking for me, but since when?Que me andan buscando, ¿pero desde cuándo?
Fucking enemies, they will continue to beat me (you know)Pinches enemigos, me la seguirán pelando (ya saben)
I'm not afraid, I have no scheduleNo tengo miedo, no tengo horario
I walk in the street with all my warriorsAndo en la calle con todos mis warriors
Some locked up, others druggedUnos encerrados, otros drogados
Some betrayed, others screwed meUnos traicionaron, otros me chingaron
But no way, I'm still on the flightPero ni pedo, sigo en el vuelo
Scarf on the face, in the section the fileroPañuelo en la cara, en el tramo el filero
If I'm not going to heaven, I'm going to hellSi no voy pa'l cielo, voy pa'l infierno
I leave no one, I die at the lineDe nadie me dejo, en la raya me muero
I have been taking it for three days and I have a good tapTengo tres días tomando y bien grifo
I don't remember yesterday, but today I follow itDe ayer no me acuerdo, pero hoy me la sigo
Locotes, baldheads, addicts, parakeetLocotes, pelones, adictos, perico
So, kid, I get everythingAsí, crico, de todo consigo
Ra-pa-pa, five shots rang outRa-pa-pa, sonaron cinco tiros
I live in danger from Monday to SundayVivo en el peligro de lunes hasta el domingo
I smoke two roosters and I breathe a stingrayMe fumo dos gallos y una raya me respiro
I take care of my back, I always shoot wellLa espalda me cuido, yo siempre ando bien al tiro
Shut up, the "s" have arrivedCállese, llegaron los de la "s"
Respect for fourteen, also for thirteenRespeto pa'l catorce, también para el trece
SANTAFS-A-N-T-A-F
I knock whoever they are, I have been raffled several timesTumbo a los que sean, me he rifado varias veces
Pull out, because you can't seeJálese, porque no se ve
Arm it as you say, here I am the lawQue la armes como dices, aquí yo soy la ley
Regardless of who it may be, Santa Fe raffleLe pese a quien le pese, rifa Santa Fe
Four, seven, three, don't you see?Cuatro, siete, tres, ¿a poco no ves?
One day everything ends and death no longer returns.Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
We come for everything, we come for the headVenimos por todo, venimos por la cabeza
This is from the company, this is from the neighborhoodEsto es de la empresa, esto es del vecindario
Let's buzz it, we are three crazy people from the neighborhoodVamos a zumbarla, somos tres locos del barrio
One day everything ends and death no longer returns.Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
We come for everything, we come for the headVenimos por todo, venimos por la cabeza
This is from the company, this is from the neighborhoodEsto es de la empresa, esto es del vecindario
Let's buzz it, we are three crazy people from the neighborhoodVamos a zumbarla, somos tres locos del barrio
And if death comes for meY si la muerte viene por mí
I tell him to let me playYo le digo que me deje jugar
Because I am with her until the endPorque con ella yo estoy hasta el fin
And if she wants to take meY si ella me quiere llevar
Well, wait, I want to enjoy it.Pues que se espere, que yo la quiero gozar
Or maybe one of these days, she'll want to take meO tal vez un día de estos, ella me quiera llevar
Hey, death is comingHey, la muerte viene
Tears of the neighborhoodLágrimas del barrio
Candles and a rosaryVelas y un rosario
Hey, death is comingHey, la muerte viene
I grew up among crazy people, cholos, psychos, chiscos, focuses, fokemonesCrecí entre locos, cholos, psychos, chiscos, focos, fokemones
Evil life, danger in my alleysVida malandra, peligro en mis callejones
My clik is crazy, better not question itMi clika está loca, mejor no la cuestiones
We are all bad at different timesTodos somos malos en distintas ocasiones
Love who you wantAma a quien tú quieres
Because one day you diePorque un día mueres
We are dust and no one is going to change itPolvo somos y nadie lo va a cambiar
Love who you wantAma a quien tú quieres
Because one day you diePorque un día mueres
We are dust and no one is going to change itPolvo somos y nadie lo va a cambiar
One day everything ends and death no longer returns.Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
We come for everything, we come for the headVenimos por todo, venimos por la cabeza
This is from the company, this is from the neighborhoodEsto es de la empresa, esto es del vecindario
Let's buzz it, we are three crazy people from the neighborhoodVamos a zumbarla, somos tres locos del barrio
One day everything ends and death no longer returns.Un día todo se termina y la muerte ya no regresa
We come for everything, we come for the headVenimos por todo, venimos por la cabeza
This is from the company, this is from the neighborhoodEsto es de la empresa, esto es del vecindario
Let's buzz it, we are three crazy people from the neighborhoodVamos a zumbarla, somos tres locos del barrio
Yes, carnal, hey! (pure cactus neighborhood)Que sí, carnal, ¡hey!, (puro barrio cactus)
It's the screw in the microphone (Santa Fe neighborhood)Es el tornillo en el micrófono (colonia Santa Fe)
With Moler (pure Guanajuato)Con el Moler (puro Guanajuato)
You already know it (San Luis Potosí)Ya te la sabes (San Luis Potosí)
La 473 Music, carnal (long live Mexico, dog)La 473 Music, carnal (viva México, perro)
Pinche Moler in production and controlsPinche Moler en la producción y los controles
It's the screwEs el tornillo
ohAh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tornillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: