Traducción generada automáticamente

Até Amanhã,
Torre
Hasta mañana
Até Amanhã,
He estado preguntándome sobre míAndei me perguntando sobre mim
He estado cuestionándome sobre quién soyAndei me questionando sobre quem eu sou
He caminado, caminado, y llegué a ninguna parteAndei, andei, e cheguei a lugar nenhum
Pero todos los rincones a los que fui son puntos de escapeMas todos os cantos que fui são pontos de fuga
Escape de míFuga de mim
¿Quién soy?Quem eu sou?
¿Quién soy no importaQuem eu sou não importa
Hasta mañana, salí por la puertaAté amanhã, saí pela porta
Hasta mañana, soy la ventana despreocupada que se abre para verAté amanhã, eu sou a janela despreocupada que abre pra ver
El canto de los hombres libres al amanecerO canto dos homens livres no amanhecer
Hasta mañana, salí por la puertaAté amanhã, saí pela porta
Hasta mañana, quién soy no importaAté amanhã, quem eu sou não importa
Hasta mañana, abrí para verAté amanhã, abri para ver
El canto de los hombres libres al amanecerO canto dos homens livres no amanhecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Torre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: