Traducción generada automáticamente
The Boy Who Giggled So Sweet
Emiliana Torrini
El niño que reía tan dulce
The Boy Who Giggled So Sweet
Vino con la brisa
He came with the breeze
Le dijo a todo el mundo, en el frío
She told everyone, in the cold
Ella lo espera y cantar una canción,
She would hold him and sing a song,
Dulce Anna poco, cantando su canción triste, triste,
Sweet little Anna, singing her sad, sad song,
A su hermoso niño que reía tan dulce.
To her beautiful boy that giggled so sweet.
Los días fueron pasando hasta que una noche poco,
The days went by until one little night,
con esta luna un poco colgado en su negro,
with this one little moon hanging in its black,
Dulce Anna poco, susurró la canción de buenas noches,
Sweet little Anna, whispered her goodnight song,
En el oído del niño que reía tan dulce.
In the ear of the boy who giggled so sweet.
"Mi bebé, mi belleza, mi niño, mi bebé,
"My baby, my beauty, my boy, my baby,
¿Cuál es tu canción favorita de todas las canciones?
What is your favourite song of all songs?
Sweet baby, mi amor, mi amor, mi bebé,
Sweet baby, my love, my darling, my baby,
Siempre tus labios rosie poco no se volverá azul.
Forever your rosie little lips won't turn blue.
No voy a dejar noches hacerte daño,
I won't let nights hurt you,
No voy a dejar que te lleven,
I won't let them take you,
Toma mi mano y vamos a correr a ese árbol.
Take my hand and we'll run up that tree.
No voy a dejar día hacerte daño,
I won't let days hurt you,
No voy a dejar que se rompe,
I wont let them break you,
si es así mi pequeño corazón va a morir,
if so my little heart will die,
si es así mis lágrimas se congelan y se vuelven grises. "
if so my tears will freeze and turn grey."
Él se quedó mirando en sus brazos laboriosos,
He just stared in her hardworking arms,
Sus labios rosie poco se había vuelto azul,
His rosie little lips had turned blue,
Dulce Anna poco, cantó su canción de buenas noches,
Sweet little Anna, chanted her goodnight song,
por su hermoso niño que reía tan dulce.
for her beautiful boy that giggled so sweet.
"Mi bebé, mi belleza ........"
"My baby, my beauty........"
Se llevaron al niño que reía tan dulce,
They took the boy who giggled so sweet,
Congeladas lágrimas gris miró en la mejilla,
Frozen grey tears glanced on her cheek,
Y la canción de buenas noches,
And the goodnight song,
Ella nunca dejó de cantar,
She never stopped singing,
Bailaba en sus labios,
Danced from her lips,
Por la oscura calle gris.
Down the dark grey street.
"Mi bebé, mi belleza ........"
"My baby, my beauty........"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emiliana Torrini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: