Traducción generada automáticamente

Summer Time
Emiliana Torrini
Tiempo de Verano
Summer Time
Si te vas,If you go away,
En este día de veranoOn this summer's day
Entonces bien podríasThen you might as well
Llevarte el solTake the sun away
O los pájaros que volaronOr the birds that flew
En el cielo de veranoIn the summer sky
Cuando nuestro amor era nuevoWhen our love was new
Y nuestros corazones estaban altosAnd our hearts were high
Y el día era jovenAnd the day was young
Y las noches eran jóvenesAnd the nights were young
Y la luna se quedaba quietaAnd the moon stood still
Por el canto del pájaro nocturnoFor the night bird's song
Si te vasIf you go away
Pero si te quedas, te haré un díaBut if you stay, I'll make you a day
como ningún otro día ha sidolike no day has been
O será de nuevoOr will be again
Navegaremos en el solWe'll sail on the sun
Cabalgaremos en la lluviaWe'll ride on the rain
Y hablaremos con los árbolesAnd talk to the trees
Y adoraremos las olasAnd worships the waves
Pero si te vasBut if you go away
Lo entenderéI'll understand
Déjame solo lo suficiente amor para llenar mi manoLeave me just enough love to fill up my hand
Si te vasIf you go away
Si te vasIf you go away
Como sé que lo harásAs I know you will
Debes decirle al mundo que deje de girarYou must tell the world to stop turnin
Hasta que regreses de nuevoTil you return again
Si es que alguna vez lo hacesIf you ever do
Porque de qué sirve el amorFor what good is love
Sin amarte a tiWithout lovin you
¿Puedo decirte ahora, mientras te vasCan I tell you now, as you turn to go
Estaré muriendo lentamenteI'll be dying slowly
Hasta el próximo holaTil the next hello
Si te vasIf you go away
Pero si te quedas, te haré una nocheBut if you stay, I'll make you a night
Como ninguna otra noche ha sido o será de nuevoLike no night has been or will be again
Navegaré en tu sonrisaI'll sail on your smile
Cabalgaré en tu tactoI'll ride on your touch
Hablaré con tus ojos que tanto amoI'll talk to your eyes that I love so much
Pero si te vasBut if you go
No lloraréI won't cry
Porque lo bueno se ha idoFor the good is gone
Con la palabra adiósFrom the word goodbye
Si te vasIf you go away
Como sé que debesAs I know you must
No queda nadaThere is nothin left
En este mundo en qué confiarIn this world to trust
Solo una habitación vacíaJust an empty room
Llena de espacio vacíoFull of empty space
Como la mirada vacía que veo en tu rostroLike the empty look I see on your face
Y golpeo la sombra, de tu sombraAnd I beat the shadow, of your shadow
si es que pudiste haberme mantenido, a tu ladoif you might have kept me, by your side
Si te vas...If you go away...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emiliana Torrini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: