Traducción generada automáticamente

If It Takes All Night
Tors
Si ça prend toute la nuit
If It Takes All Night
Oh, je pense qu'on devrait y allerOh, I'm thinking we should go
Avec quelques jours de vêtementsWith a couple days of clothes
Et un peu de vin pour arrêter le froid, et on va conduireAnd some wine and stop the cold, and we'll drive
Quelque part le long de la côteSomewhere down along the coast
Où il y a du sable sur toutes les routesWhere there's sand on all the roads
Et les gens vivent une vie tranquilleAnd the people live a slow kind of life
Trouvons un endroit où se cacherFind a place we can lay low
Nos chansons préférées à la radioOur favourite songs on the radio
On discute à travers la lumière qui changeTalk our way through the changing light
Tu es celle qui me fait savoirYou are the one who lets me know
Qu'un plafond d'étoiles peut ressembler à un chez-soiA ceiling of stars can feel like home
Viens et repose tes yeuxCome and rest your eyes
C'est comme si on était les seuls iciIt's like we're the only ones around
Mais on va regarder le feu s'éteindreBut we're gonna watch the fire burn out
Si ça prend toute la nuitIf it takes all night
Oh, s'il te plaît, laisse ça prendre toute la nuitOh, please let it take all night
Le lever du soleil perce l'horizonSunrise breaking through the line
Là où l'eau rencontre le cielWhere the water meets the sky
Chaque couleur sur la marée quand on se réveilleEvery colour on the tide as we wake
Pas grand-chose à faireNothing much for us to do
Alors on décortique le paysageSo we pick apart the view
Comme si c'était fait pour nous deux à expliquerLike it's made for me and you to explain
Trouvé un endroit où se cacherFound a place we can lay low
Nos chansons préférées à la radioOur favourite songs on the radio
On discute à travers la lumière qui changeTalk our way through the changing light
Tu es celle qui me fait savoirYou are the one who lets me know
Qu'un plafond d'étoiles peut ressembler à un chez-soiA ceiling of stars can feel like home
Viens et repose tes yeuxCome and rest your eyes
C'est comme si on était les seuls iciIt's like we're the only ones around
Mais on va regarder le feu s'éteindreBut we're gonna watch the fire burn out
Si ça prend toute la nuitIf it takes all night
Parce que tu as une emprise sur moi'Cause you got a hold on me
Alors tiens-moi bienSo just keep a hold of me
Et tout ira bienAnd we'll be alright
Tout ira bienWe'll be alright
Je te tiendraiI'll keep a hold of you
Peu importe ce qu'on faitNo matter what we do
Tout ira bienWe'll be alright
Tout ira bienWe'll be alright
C'est comme si on était les seuls iciIt's like we're the only ones around
Et on va regarder le feu s'éteindreAnd we're gonna watch the fire burn out
Si ça prend toute la nuitIf it takes all night
Oh, s'il te plaît, laisse ça prendre toute la nuitOh, please let it take all night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: