Transliteración y traducción generadas automáticamente
Crazy Tampern
Toru Kitajima (TK)
Gekke Tampern
Crazy Tampern
Als alles wat ik zeg een leugen is, kun je dan aan mijn kant staan? Ik wil al weg
ぼくがぜんぶうそだとしてもみかたになれる?もうはなれる
Boku ga zenbu uso da toshite mo mikata ni nareru? mou hanareru?
Als een zin die zonder gevoel is geschreven, ben ik al onoverwinnelijk
こころなしにかいたふれーずになりきったぼくはもうむてき
kokoronashi ni kaita fureezu ni narikitta boku wa mou muteki
Het doet pijn
ずきずきする
zuki zuki suru
Als alles wat ik zeg een leugen is, kan ik nooit aan jouw kant staan
ぼくがぜんぶうそだとしたらみかたになんかなるわけないよ
boku ga zenbu uso da to shitara mikata ni nanka nareru wakenai yo
Ik wil leeg zijn, ik wil leeg zijn
からっぽにしたいからっぽにしたい
karappo ni shitai karappo ni shitai
ELECTRIC dringt binnen
ELECTRICがはいりこんで
ELECTRIC ga hairikonde
Als mijn emoties wild worden, laat ik je dansen
かんじょうがあばれだしたらきみをおどらせてしまうんだ
kanjou ga abaredashitara kimi o odoraseteshimau nda
Ik ben niet de transparante ik, maar de beweging begint te dansen
とうめいなぼくじゃないけどうんどうがおどりだした
toumei na boku janai kedo undo ga odoridashita
Zelfs de wrede nieuwsberichten zijn in mijn hoofd blijven hangen
ざんこくなにゅーすさえぼくのあたまのなかにはしみついているのに
zankoku na nyuusu sae boku no atama no naka ni wa shimitsuiteiru noni
Zelfs de versie van mezelf van vijf minuten geleden kan ik niet vinden
ごふんまえのにふんまえのじぶんさえもみつからなくて
gofun mae no nifun mae no jibun sae mo mitsukaranakute
Als alles wat ik zeg een leugen is, ben ik al voorbereid op de explosie
ぼくがぜんぶうそだとしてもはれつするじゅんびはできているから
boku ga zenbu uso da toshite mo haretsusuru junbi wa dekiteiru kara
Opblazen, opblazen, met de waarheid die steekt
ふくらませてふくらませてしんじつのはりでさして
fukuramasete fukuramasete shinjitsu no hari de sashite
Als ik leeg ben, wil ik je zien
からっぽになったらきみにあいたくなって
karappo ni nattara kimi ni aitaku natte
En zelfs als ik transparant ben, begint de beweging te dansen
とうめいなぼくになってもうんどうがおどりだした
toumei na boku ni natte mo undo ga odoridashita
Rattatat, iemand laat me rattatat
らっとたっとぼくをらっとたっとだれかが
rat-tat-tat boku o rat-tat-tat dareka ga
ELECTRIC maakt de verleiding sterker, 1 2 3 en
ELECTRICがゆうわくかくせいさせて1 2 3で
ELECTRIC ga yuuwaku kakuseisasete 1 2 3 de
Als mijn emoties wild worden, laat ik je dansen
かんじょうがあばれだしたらきみをおどらせてしまうんだ
kanjou ga abaredashitara kimi o odoraseteshimau nda
Ik ben niet de transparante ik, maar de beweging begint te dansen
とうめいなぼくじゃないけどうんどうがおどりだした
toumei na boku janai kedo undo ga odoridashita
Waarom herinner ik het me niet, waarom ben ik hier?
なんでおぼえてないんだろうなんでここにいるんだろう
nande oboetenai ndarou nande koko ni iru ndarou
Waarom herinner ik het me niet?
なんでおぼえてないんだろう
nande oboetenai ndarou
Verandering is overal te vinden
かわりはどこにでもあるのに
kawari wa doko ni demo aru noni
Als alles wat ik zeg een leugen is, of als alles wat ik zeg waar is
ぼくがぜんぶうそだとしてもぼくがぜんぶほんとうだとしても
boku ga zenbu uso da toshite mo boku ga zenbu hontou da toshite mo
Als een droomachtig geschreven zin ben ik al onoverwinnelijk
ゆめみがちにかいたふれーずになりきったぼくはもうむてき
yume migachi ni kaita fureezu ni narikitta boku wa mou muteki
Het doet pijn
ずきずきする
zuki zuki suru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toru Kitajima (TK) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: