Transliteración y traducción generadas automáticamente
Crazy Tampern
Toru Kitajima (TK)
Loco Tampern
Crazy Tampern
Aunque diga puras mentiras, ¿puedo convertirme en tu aliado? ¿Ya nos separaremos?
ぼくがぜんぶうそだとしてもみかたになれる?もうはなれる
Boku ga zenbu uso da toshite mo mikata ni nareru? mou hanareru?
En un freeze pintado sin corazón, me volví invencible
こころなしにかいたふれーずになりきったぼくはもうむてき
kokoronashi ni kaita fureezu ni narikitta boku wa mou muteki
Palpitando
ずきずきする
zuki zuki suru
Aunque diga puras mentiras, no sé cómo ser tu aliado
ぼくがぜんぶうそだとしたらみかたになんかなるわけないよ
boku ga zenbu uso da to shitara mikata ni nanka nareru wakenai yo
Quiero estar vacío, quiero estar vacío
からっぽにしたいからっぽにしたい
karappo ni shitai karappo ni shitai
La electricidad entra
ELECTRICがはいりこんで
ELECTRIC ga hairikonde
Cuando las emociones se descontrolan, te haré bailar
かんじょうがあばれだしたらきみをおどらせてしまうんだ
kanjou ga abaredashitara kimi o odoraseteshimau nda
No soy transparente, pero comencé a moverme
とうめいなぼくじゃないけどうんどうがおどりだした
toumei na boku janai kedo undo ga odoridashita
Incluso las crueles noticias están atrapadas en mi cabeza
ざんこくなにゅーすさえぼくのあたまのなかにはしみついているのに
zankoku na nyuusu sae boku no atama no naka ni wa shimitsuiteiru noni
No puedo encontrar ni a mí mismo de hace cinco minutos ni de hace dos minutos
ごふんまえのにふんまえのじぶんさえもみつからなくて
gofun mae no nifun mae no jibun sae mo mitsukaranakute
Aunque diga puras mentiras, estoy preparado para explotar
ぼくがぜんぶうそだとしてもはれつするじゅんびはできているから
boku ga zenbu uso da toshite mo haretsusuru junbi wa dekiteiru kara
Inflándome, inflándome, atravesando con la aguja de la verdad
ふくらませてふくらませてしんじつのはりでさして
fukuramasete fukuramasete shinjitsu no hari de sashite
Cuando me vuelva vacío, empezaré a quererte
からっぽになったらきみにあいたくなって
karappo ni nattara kimi ni aitaku natte
Aunque me vuelva transparente, comencé a moverme
とうめいなぼくになってもうんどうがおどりだした
toumei na boku ni natte mo undo ga odoridashita
Rat-tat-tat, alguien me rat-tat-tat
らっとたっとぼくをらっとたっとだれかが
rat-tat-tat boku o rat-tat-tat dareka ga
La electricidad me seduce, 1 2 3
ELECTRICがゆうわくかくせいさせて1 2 3で
ELECTRIC ga yuuwaku kakuseisasete 1 2 3 de
Cuando las emociones se descontrolan, te haré bailar
かんじょうがあばれだしたらきみをおどらせてしまうんだ
kanjou ga abaredashitara kimi o odoraseteshimau nda
No soy transparente, pero comencé a moverme
とうめいなぼくじゃないけどうんどうがおどりだした
toumei na boku janai kedo undo ga odoridashita
¿Por qué no recuerdo? ¿Por qué estoy aquí?
なんでおぼえてないんだろうなんでここにいるんだろう
nande oboetenai ndarou nande koko ni iru ndarou
¿Por qué no recuerdo?
なんでおぼえてないんだろう
nande oboetenai ndarou
La alternativa está en cualquier lugar
かわりはどこにでもあるのに
kawari wa doko ni demo aru noni
Aunque diga puras mentiras, aunque diga toda la verdad
ぼくがぜんぶうそだとしてもぼくがぜんぶほんとうだとしても
boku ga zenbu uso da toshite mo boku ga zenbu hontou da toshite mo
En un freeze pintado con sueños, me volví invencible
ゆめみがちにかいたふれーずになりきったぼくはもうむてき
yume migachi ni kaita fureezu ni narikitta boku wa mou muteki
Palpitando
ずきずきする
zuki zuki suru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toru Kitajima (TK) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: