Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20

Puder Di Dinheru (feat. Flor de Esperança)

Toru

Letra

Poder del Dinero (feat. Flor de Esperanza)

Puder Di Dinheru (feat. Flor de Esperança)

Para la juventud de Cabo VerdePa juventudis di Kabuverdi
Hoy no comemos en un plato nuevoUnbes no ta kume ta pratu baru
Pero no nos rendimos en la cama estérilMa no nu ta deta na kama stera
Porque hay más violencia que no habíaPamodi más violénsia ma ka tinha
Después de que la violencia toma el mundoDipos di ki violénsia toma mundu
Yo digo en el norte: Te doy vida con saludN fla Nhordés: Nhu da-nu vida ku saúdi

Para la juventud de Cabo VerdePa juventudis di Kabuverdi
Un día no comemos en un plato nuevoUn diâ no ta kume ta pratu baru
Pero no nos rendimos en la cama estérilMa no nu ta deta na kama stera
Porque hay más violencia que no habíaPamodi más violénsia ma ka tinha
Después de que la violencia toma el mundoDipos di ki violénsia toma mundu
Yo digo en el norte: Te doy vida con saludN fla Nhordés: Nhu da-nu vida ku saúdi

Yo digo en el norte: Te doy vida con saludN fla Nhordés: Nhu da-nu vida ku saúdi
Pero hoy, ¿quién tiene y quién no tiene?Ma oxi ken ki ten ka ten simê
Yo digo que el mundo de hoy es solo un inventoN ta fla ma mundu d'oji e sa di nventu
¿Quién no tiene? Eso no quiere confortarKen ki ka ten, 'a es ka kre konforta
La juventud nunca quiere trabajarJuventudi ma trabadju nunka kre
Yo digo que la policía y la violencia están en el mundoN fla ma purisu ki violénsia sta na mundu

Yo digo en el norte: Te doy vida con saludN fla Nhordés: Nhu da-nu vida ku saúdi
Pero hoy, ¿quién tiene y quién no tiene?Ma oxi ken ki ten ka ten simê
Ya digo que el mundo de hoy es solo un inventoDja e fla ma mundu d'oji e so di nventu
¿Quién no tiene? Pero eso no quiere confortarKen ki ka ten, ma es ka kre konforta
La juventud nunca quiere trabajarJuventudi ma trabadju nunka kre
Yo digo que la policía está en el mundoN fla purisu ki violénsia sa na mundu

Yo soy pobre, tengo orgullo de mi vidaAmi é póbri, N ten orguliu di nha vida
En esta tierra que pasa, yo voyNa téra kel ki pasa mi ia N bai
En Cabo Verde, trabajar no es desprecioNa Kabuverdi ma trabai é ka disprezu
Yo digo que los pobres, paso a paso, nos vamos lejosN fla musinhus pasu-pasu nu bai lonji

Yo soy pobre, tengo orgullo de mi vidaAmi é póbri, N ten orguliu di nha vida
En esta tierra que pasa, yo voyNa téra kel ki pasa mi ia N bai
En Cabo Verde, trabajar no es desprecioNa Kabuverdi ma trabai é ka disprezu
Yo digo que los pobres, paso a paso, nos vamos lejosN fla musinhus pasu-pasu nu bai lonji

Porque del dinero no olvidamos nuestro karatePamodi di dinheru nu skesê di nos karáte
Ya dejamos la dignidadDja nu dexa diginidadi
Con humildad, no nos olvidamosOra ku umildadi, nu ka skese
¡A-a! DineroA-a! Dinheru

¡A-a! DineroA-a! Dinheru
¡A-a! DineroA-a! Dinheru

Cosa, no es culpa nuestra, nuestra culpa es ricaMosinhu, nos k'é mai, nos kulpa é rixu
No le pido a mi niño que sea grandeNo padi no mininu ku grandésa
Después de sus cabezas, ellos dan a los hombresDipos na ses kabésa es da ómi
Ilusión de dinero, eso destruyeIludi dinheru, es ta straga

¡A-a! DineroA-a! Dinheru
¡A-a! DineroA-a! Dinheru
Tómalo, no destruyePega-nu kofu dja ka straga
Porque marca con poderPamodi marka ku puder

No envidiamos a los compañerosKa nu inveja kunpanheru
No vivimos sin cubrirNo nu vivi sen kubisa
¿Quién puede, nadie debajo para subirte?K'o poi ningen dibaxu pa-u subi bo
¿Quién tiene, si no se muere con él?Kenha ki nanse ku si don e ta móre ku el
Nosotros somos pobres, estamos confortadosNos k'é póbri, nos é konfortadu
Si de ti no das, es porque la hora no llegaSi di bo ka da é purke óra ka txiga
Las cosas pobres viven de esperanzaMosinhus póbri ta vivi di speransa
Nuestro remedio viene de DiosNos ramedi ben la di mô di Diós
Un paso, un paso sin cansancioUn pasu, un pasu sen fadiga
Nos medimos paso a paso con nuestras piernasNu midi pasu kónta di nos pérna
Todo lo que pasa es siGósi tudu kuza ta fladu é si
Lo que no vemos, lo confirmamosKel ki nu ka odja ki nu ta konfirma
Las cosas pasan, queremos vivir solo de marcaMosinhus gósi nu kre vivi so di marka
Pero en casa la situación no permiteMas la na kasa situason ka ta pirmiti
¿Cuándo vamos, ya no quedamos con hambre?Kantu bes dja nu bai dja nu ben fika ku fómi?
A veces compramos sin necesidadAlbes nu ta kunpra sen nisisidadi
Si hablan, yo también comproSi flanu tene, ami N ta kunpra tanbê
Mucho ya inventa, no consigueTxeu dja inventa, e ka konsigi
Un montón cae, no consigue levantarseUn munti kai, ka konsigi labanta

¡A a-a! ¡Ay, dinero!A a-a! Ai, dinheru
¡A a a-a! ¡Ay, dinero!A a a-a! Ai, dinheru
¡A a-a! ¡Ay, dinero!A a-a! Ai, dinheru
¡A a a-a! ¡Ay, dinero!A a a-a! Ai, dinheru

(Toru)(Toru)
¡Ay, dinero!Ai, dinheru
¡Oi, dinero!Oi, dinheru
¡Ay, dinero, solo dinero!Ai, dinheru, so dinheru
¡Ay, dinero!Ai, dinheru
¡Oi, dinero!Oi, dinheru
¡Ay, dinero, solo dinero!Ai, dinheru, so dinheru

No sé qué tienes, ya destruyes un montón de genteN ka sabe kuzé k'u ten, dja bu straga munti algen
Muchos que ganan, otros que tienen muchoMunti ku gana ten, otu ku txeu dimás
Un frío ya mejora, pasa a ser peorUn frida dja midjora, fladu otu bira piór
Toma el mundo, bulle, pasa a comprar tu amorPega mundu, buli, fladu kunpra ti amor
Toma relaciones, destruyes, familia ya se separaPega rilason bu straga, familia dja-u sipara
Porque él no paga, pero no llevamos nadaPamodi el ki ka ta paga, ma nu ka ta leba nada
¿Valdrá la pena? Cosa, ¿valdrá la pena?Será ki bali péna? Musinhu, bali péna?
¿Valdrá la pena hacer todo por dinero?Será ki bali péna faze tudu pa dinheru?

¡Aaa a-a! ¡Ay, dinero! (¿valdrá la pena?)Aaa a-a! Ai, dinheru (será ki bali péna?)
(¿Valdrá la pena?) ¡A a-a! ¡Ay, dinero! (¿valdrá la pena?)(Será ki bali péna?) A a-a! Ai, dinheru (será ki bali péna?)
(¿Valdrá la pena hacer todo por dinero?)(Será ki bali péna faze tudu pa dinheru?)
¡O! ¡Oi, dinero!O! Oi, dinheru

(Toru)(Toru)
Ni con COVID no nos detenemos, tenemos que mejorarNen ku KOVID nu ka prende, ten ki ten más pa ten midjór
Necesitamos más amor para vivir en un mundo mejorNu meste más amor pa nu vivi nun mundu midjór
Ya perdemos todo valor, es todo trocado por dineroDja nu perde tudu valor, es tudu trokadu di dinheru
Solo estamos aquí por nosotros y ya olvidamos a los compañerosNu sa ta djobe so pa nos i dja nu skese kunpanheru
Minúsculos con muchos hombres, pero ninguno está dando nombreMinís ku munti ómi, ma nin un ka sta da nómi
Chequea si el teléfono, e intenta algo soloTxeka si tilifóni, e tenta kuza so
No está contento con su cuerpo, dice: Yo quiero siliconaE ka sta konténti ku si korpu, e fla: Ami N kre silikóni
Las mujeres se vuelven independientes, todo pasa a ser empoderadoMundjeris bira indipendenti, gósi fladu npoderada
Dicen que ya no dan, no necesitan hombres para nadaE fla ma dja e ka da, e ka meste ómi pa nada
Hacen lo que quieren, porque nadie les da nadaE ta faze kel k'e kre, pamó ningen ka ta da-l nada
Si paramos a pensar, dice a dónde vamos a pararSi nu para ki nu pensa, fla undi nu ta ba para
Muchos mueren con ilusiones, solo dan para patrónMunti mara ku iluzon, sa ta da so pa patron
Muchos viven de apariencias, pero no tienen un destinoMunti ta vivi di aparénsia, ma ka tene nun tiston
Muchos viven de apariencias, pero no tienen un destinoMunti ta vivi di aparénsia, ma ka tene nun tiston

¡A a-a! ¡Ay, dinero!A a-a! Ai, dinheru
¡A a a-a! ¡Ay, dinero!A a a-a! Ai, dinheru

¿Valdrá la pena?Será ki bali péna?
¿Valdrá la pena?Será ki bali péna?
¿Valdrá la pena?Será ki bali péna?
¿Valdrá la pena?Será ki bali péna?

¡Ah! Mamá, no vale (no vale la pena)A! Nha mai, ka bali (ka bali péna)
Cosas, no vale (no vale la pena)Mosinhus, ka bali (ka bali péna)
¡Ay, Toru, ya no vale (no vale la pena)Ai, Toru, dja ka bali (ka bali péna)
¡Mamá! Pero no vale (no vale la pena)Nha mai! Ma ka bali (ka bali péna)
Cosas, no vale (no vale la pena)Mosinhus, ka bali (ka bali péna)
No digo que mamá no vale (no vale la pena)N fla nha mai ka bali (ka bali péna)
Toru no vale (no vale la pena)Toru ma ka bali (ka bali péna)
Rapasi no vale (no vale la pena)Rapasi ma ka bali (ka bali péna)
Cosas no valen (no vale la pena)Mosinhus ma ka bali (ka bali péna)
Mujeres no valen (no vale la pena)Mudjeris ma ka bali (ka bali péna)
Familia no vale (no vale la pena)Familia ma ka bali (ka bali péna)
Vecinos no valen (no vale la pena)Vizinhus ma ka bali (ka bali péna)
Familia no vale (no vale la pena)Familia ma ka bali (ka bali péna)
¡Ey, ay no vale (no vale la pena)Ei, ai ma ka bali (ka bali péna)

Dinero, ay, dineroDinheru, ai, dinheru
Dinero, ay, dineroDinheru, ai, dinheru

Para más que hacer mucho, él va hasta la puerta del cementerioPa más k'e fase txeu, el ta bai te pórta simitéri
Va hasta la puerta del cementerioTa bai te pórta simitéri


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección