Traducción generada automáticamente
10 Fucks (feat. Mansa)
Tory Lanez
10 folla (hazaña. Mansa)
10 Fucks (feat. Mansa)
Podría dar por lo menos diez coños lo que una perra diga
I could give at least ten fucks what a bitch say
En ese Laferrari, haciendo 80 mientras cambio de carril
In that Laferrari, doin' 80 while I switch lanes
Te estaba esperando, a los 79 y Biscaynei te estaba jodiendo
I was waitin' on you, down at 79 and Biscaynei was fuckin' with you
Ahora esto se está poniendo arriesgado
Now this shit is gettin' risky
No necesitas ningún opp para nadie, sólo para venir y salir
You don't need no opp for no one, just to come and go forth
458, cayendo en él como un campo de golf
458, fallin' in it like a golf course
Sólo quiero amarla, pero ella le costó
I just wanna love her, but she cost her
No puedo creer que me haya esposado como un policía
Can't believe she got me cuffed up like a cop though
Soy ese negro con el dinero fuera, estoy completamente escondido
I'm that nigga with the cash out, I'm fully stashed out
Chica, vine de la casa trampa, tomé la ruta rápida
Girl, I came up from the trap house, I took the fast route
Al pasar las noches en el bando, tuve que mantenerme bajo
Spendin' nights all in the bando, I had to stand low
Y cuando llegue a casa, sé que aún me sumerjo en tu comando
And when I get home, know I still dip in your shit commando
Estoy en el lugar, te tengo jodiendo y viviendo, razón
I'm at the spot, I got you teasin' and livin', reason
Y por qué no puedo levantarme y dejarlo, sé que lo necesito
And why I can't get up and leave it, I know I need it
Es hermoso, planto una semilla en ella, mientras estoy en lo profundo de ella
It beautiful, I plant a seed in it, while I'm deep in it
No hay final, cada final se siente como el principio (oh, sí)
Ain't no endin', every endin' feelin' like the beginin' (oh, yeah)
Podría dar por lo menos diez coños lo que una perra diga
I could give at least ten fucks what a bitch say
En ese Laferrari, haciendo ochenta mientras cambio de carril
In that Laferrari, doin' eighty while I switch lanes
Te estaba esperando, en 79 y Biscayne
I was waitin' on you, down at 79 and Biscayne
Te estaba jodiendo, ahora esto se está poniendo arriesgado
I was fuckin' with you, now this shit is gettin' risky
¿Cuánto tiempo te tomó?
How long did it take you?
Trabajando turnos nocturnos hasta que hiciste un gran avance
Workin' night shifts 'til you made a breakthrough
Ahora estas perras te odian (Ahora odian, oh)
Coppin' fly shit, now these bitches hate you (Now they hate, oh)
Tienes tu propio látigo, ningún negro puede jugar contigo
Got your own whip, no nigga can play you
Y montas la polla como un animal
And you ride dick just like an animal
En ese entonces, nunca te había visto bailar antes
Back then, I never seen you dance before
Luego entré con algunas bandas para soplar
Then I came in with some bands to blow
Ahora dices que nunca has tenido un hombre antes
Now you say you never had a man before
Y cuando ese tipo de porquería sale la cara de perra
And when that type of shit come out the bitch face
Me importa diez malditos, puedo decirle a la perra falsa
I could give ten fucks, I can tell the bitch fake
Juzgando de su Insta'
Judgin' off her Insta'
Acabo de deslizarme en tu chica Dms con la cara de beso
I just slid up in your girl Dms with the kiss face
estúpido culo perra tratar de poner me en un mixtape
Stupid ass bitch try to put me on a mixtape
Ella no quiere el número, pero puede golpearme en Snap
She won't get the number, she can hit me on Snap though
Sin embargo, no hará ninguna diferencia cuando lo golpee por la espalda
It won't make a difference when I hit it from the back though
Si ella lo suficientemente malo, golpeé desde el frente (oh, sí)
If she bad enough, I hit from the front (oh, yeah)
Da un carajo lo que hace tu novio
Give a fuck what your boyfriend does
Soy un negro de culo salvaje con unas botas Chelsea
I'm a real savage ass nigga in some Chelsea boots
Quiere un negro que pueda vencerlo cuando le diga que lo haga
She want a nigga that can beat it when she tells him to
Probablemente te diga que esa es la razón por la que se enamoró de ti
She probably tell you that's the reason that she fell for you
Y lo sé porque ella me lo dice también, así que
And I know because she tells me too, so
Podría dar por lo menos diez coños lo que una perra diga
I could give at least ten fucks what a bitch say
En ese Laferrari, haciendo ochenta mientras cambio de carril
In that Laferrari, doin' eighty while I switch lanes
Te estaba esperando, en 79 y Biscayne
I was waitin' on you, down at 79 and Biscayne
Te estaba jodiendo, ahora esto se está poniendo arriesgado
I was fuckin' with you, now this shit is gettin' risky
Podría dar por lo menos diez coños lo que una perra diga
I could give at least ten fucks what a bitch say
En ese Laferrari, haciendo ochenta mientras cambio de carril
In that Laferrari, doin' eighty while I switch lanes
Te estaba esperando, en 79 y Biscayne
I was waitin' on you, down at 79 and Biscayne
Te estaba jodiendo, ahora esto se está poniendo arriesgado
I was fuckin' with you, now this shit is gettin' risqué
No necesitamos pararnos en el fuego, oh
We don't need to stand in the fire, oh
En el trabajo, parece que mi corazón está retirado
Out on the job, it seems like my heart is retired
Mhm, mhm
Mhm, mhm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tory Lanez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: