Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.008

And This Is Just The Intro

Tory Lanez

Letra
Significado

Y esta es solo la introducción

And This Is Just The Intro

Espero que encuentres a alguien más tóxico
I hope you find somebody more toxic

Y todos pasan por muchos más argumentos que nosotros
And y'all go through way more arguments than we did

Todos pasan por muchos más argumentos de los necesarios
Y’all go through way more arguments than needed

Será mejor que le des el mismo maldito tratamiento
You better give him the same fuckin' treatment

Sé que es solo la introducción y esta porquería se profundiza, pero
I know it's just the intro and this shit get deep, but

Tengo mis razones
I’ve got my reasons

Puse mi trabajo, no valió la pena
I put my work in, it wasn't worth it

Mi estrés te ha convertido en la persona por otra persona
My stresses turned you to the person for somebody else

Hice que valga la pena por otra persona
I made you worth it for somebody else

Soporté todos tus defectos hasta que atravesé todas las paredes de tu guardia
I endured all of your flaws till I broke through all the walls of your guard

Ahora eres perfecto para alguien más
Now you're perfect for somebody else

Estoy a punto de llamarla, bruh, no voy a mentir
I'm ‘bout to call her, bruh, I ain't gon' lie

Sé que está en algún lugar con un buen tipo, no
I know she's somewhere with a good guy, no

Salió con un tipo que empuja un centavo
She’s out with a guy who push a pretty penny

Su amiga acaba de avisarme
Her friend just let me know

Dijo que recibe más papel que yo, sí (maldición)
She said he gets more paper than me, yeah (damn)

Ahí va mi ego
There goes my ego

Sin embargo, esta porquería es débil
This shit is weak though

Mi corazón está frío, esto es ladrillo
My heart is cold, this shit is brick

Mi porquería es shaq en el tiro libre
My shit is shaq at the free-throw

Tryna te devuelve con todas estas zapatos baratos
Tryna get you back with all these cheap hoes

Y ni siquiera mimas
And you don’t even peep though

Te dejé llevar hasta que no quedara nada de mí
I let you take till there was nothing left of me

Lo vi todo hasta que no quedaba nada que ver
I seen it all ’till there was nothing left to see

Sé que me dejaría, ¿qué me estás diciendo?
I know she would leave me, what you telling me?

Porque cuando está dicho y hecho, todo lo que tengo son estas melodías
‘Cause when it's said and done, all I got is these melodies

No estaba allí cuando vendía cds
You wasn't there when I was selling cds

Malabarizando en el td, estaba haciendo cici
Juggin' at the td, I was making cici’s

El dinero sale, lo estoy viendo en 3D
Money comin' out, I'm watchin' it in 3D

Me dijiste que no sería nada, ahora estoy en la tele
You told me I'd be nothing, now I'm on the TV

Avanza rápido, un par de años después, verme, sí
Fast forward, couple years later, see me, yeah

Ven a verme, sí
Come and see me, yeah

Ven a verme, zorra
Come and see me, bitch

Coche futurista, carajo, viene con tres asientos
Car futuristic, shit, it come with three seats

Tomé el último comentario, no viene con televisores
Took the last feedback, it don't come with tvs

Dejé de llevar corazones cromados y jeans amiri
I stopped wearin' chrome hearts and amiri jeans

Recibiendo demasiado dinero y está saliendo de las costuras
Gettin' too much money and it's bustin' out the seams

Shawty, no actúes como si no te hubiera conocido en la escena
Shawty, don't act like I didn't meet you on the scene

Solo dormí contigo porque empezaste a vender sueños
I only slept on you because you started sellin' dreams

Dios mío, ni siquiera lo sé, estoy tan avergonzado ahora mismo
Oh my God, I don't even know, I'm so ashamed right now

Ha sido maldita negra rica desde los diecinueve años (desde diecinueve)
She been fuckin' rich niggas since nineteen (since nineteen)

Sin dinero dentro de sus maletas, solo drogas y maybelline (maybelline)
No money inside her bags, just drugs and maybelline (maybelline)

Parece que el dinero te hace hacer cualquier cosa
Seems like money's got you doing anything

Cualquier cosa, cualquier cosa
Anything, anything

Sirviendo miradas, me has muerdo a todos por las cosas más finas
Servin' looks, you deaded me all for the finer things

Que me jodas bien y luego me cuentas todo tipo de cosas
Fuck me good and then you tellin' me all kinda things

Es como si el dinero te hubiera hecho hacer cosas diferentes
It's like money's got you doing different type of things

Sinceramente, como si no supiera por qué lo hice, pero lo hice, sí
Honestly, like I don't know why I did that, but I did, yeah

Chica, he oído que te jodiste a ese negro en algo que te compré
Girl, I heard you fucked that nigga in some shit I bought you

Me duele saber que eso es algo diferente que te enseñé
It hurts to know that that's some different shit I taught you

Me dejaste por alguien que estaba helado
You left me for someone that was icy

Con todo ese hielo, no olvides que tienes que
With all that ice, don't you forget you gotta

Ven a verme, ven a verme, sí
Come and see me, come and see me, yeah

Ven a verme, ven a verme, sí
Come and see me, come and see me, yeah

Si está en el gramo, en la TV, sí
If it's on the ‘gram, on the TV, yeah

Voy a verme, voy a verme, sí
Gonna see me, gonna see me, yeah

Ven a verme, ven a verme, sí
Come and see me, come and see me, yeah

Ven a verme, ven a verme, sí
Come and see me, come and see me, yeah

Si está en el gramo, en la TV, sí
If it's on the ‘gram, on the TV, yeah

Voy a verme, voy a verme, sí
Gonna see me, gonna see me, yeah

¿Para qué está golpeando? Soy tóxico, lo sabes (lo sabes)
What it's hittin' for? I'm toxic, you know it (you know it)

Incluso tus amigos dicen que no soy una porquería, y lo sabes (lo sabes)
Even your friends say I'm not shit, and you know it (you know it)

Ella salta en mi doble-r, prefiere llorar lágrimas en las estrellas
She hops in my double-r, she'd rather cry tears in the stars

Y sabe que los otros tipos del doble-r no son como nosotros
And she knows them other guys in the double-r ain't like us

No lo hacen como nosotros
They ain't doing it like us

La película se está reproduciendo y no la están haciendo cola como nosotros
Movie is playin' and they ain't queuing it like us

Tal vez soy tóxico, tal vez no soy una porquería
Maybe I'm toxic, maybe I'm not shit

Fuiste y te has encontrado otra opción
You went and found yourself another option

Licor, voy a sorbo
Liquor, I'm gon' sip

Bóbeo hasta que me deprima en esta perra
Sip until I get depressed in this bitch

Entonces te llamaré en la tapa
Then I'ma call you right up on the flip

Cincuenta razones por las que tu negro no es una porquería
Fifty reasons why your nigga ain't shit

Al carajo a los negros si no estoy en la cima
Fuck them niggas if I'm not at the top

Me vuelvo loco, voy a hacer que esto se caliente
I go crazy, I'ma make this shit hot

Dm a tu negro y explota tu lugar
Dm your nigga and blow up your spot

Códete la relación que tienes
Fuck up the relationship that you've got

La jodí y ahora te llamo mía
Fucked it up and now I'm calling you mine

No hay intención real de hacerte mía
There's no real intention of making you mine

No quiero verte sin nadie más
I just don't wanna see you with no one else

Como si fuera el único que se le permite seguir adelante
Like I'm the only one allowed to move on

(Te lo dije)
(I told you)

Soy un cabrón por decir eso, chica, lo sé
I'm a fuckboy for sayin' that shit, girl, I know it

No te merezco por jugar así, lo sé (lo sé)
I don't deserve you for playin' that like that, I know it (I know it)

Pero a través de estos ojos tóxicos, veo potencial
But through these toxic eyes, I see potential

Aproveché el hecho de que tienes que
Took advantage of the fact you gotta

Ven a verme, ven a verme, sí
Come and see me, come and see me, yeah

Ven a verme, ven a verme, sí
Come and see me, come and see me, yeah

Si está en el gramo, en la TV, sí
If it's on the ‘gram, on the TV, yeah

Voy a verme, voy a verme, sí
Gonna see me, gonna see me, yeah

Ven a verme, ven a verme, sí
Come and see me, come and see me, yeah

Ven a verme, ven a verme, sí
Come and see me, come and see me, yeah

Si está en el gramo, en la TV, sí
If it's on the ‘gram, on the TV, yeah

Voy a verme, voy a verme
Gonna see me, gonna see me

Quieres que te llame, ¿verdad? ¿No lo crees?
Want me to call, don't you? Don't you?

Cada vez que canto, cada vez que canto
Every time that I sing, every time that I sing

U-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
You-ooh-ooh-ooh-ooh

You-ooh-ooh-ooh
You-ooh-ooh-ooh

Cada vez que te veo, cada vez que te veo
Every time that I see you, every time that I see you

¿Por qué no me devuelves las llamadas?
Why don't you return my calls?

Te tropeas, donde estoy
You trip 'bout, where I be

Pero no vienes a verme
But you don't come and see me

No, no vienes a verme
No, you don't come and see me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tory Lanez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção