Traducción generada automáticamente

Best Of You / Busted (Skit)
Tory Lanez
Lo Mejor de Ti / Descubierto (Sketch)
Best Of You / Busted (Skit)
[Parte 1: Lo Mejor de Ti][Part 1: Best Of You]
Aunque quiero verEven though I wanna see
Cómo pones esa cosa en míHow you put that thang on me
No puedo dejarte, lo mejor de míI can't let you, best of me
Los labios me dicen que sí, síLips are tellin' me yes, yes
Besando mi cuello, cuelloKissin' on my neck, neck
¿Debería quedarme? ¿Debería irme?Should I stay? Should I go?
No lo séI don't know
Tu estilo de chico caliente me vuelve locoYour hot boy style drivin' me wild
Corto árboles en un porro y me pongo altoI chop trees in a wrap and get high
Volvemos como cuatro llantas en el paseoWe go back like four flats on the ride
Pongo las Ds en el 'Lac cuando me deslizoPut the Ds on the 'Lac when I slide
Nena, oh, ¿tienes tiempo para un joven como yo?Baby, ooh, you got time for a youngin' like me
Porque me luzco, jean Amiri, camiseta blanca'Cause I flex, Amiri jean, white tee
Y sé en el fondo de mi menteAnd I know in the back of my mind
Que soy demasiado ondulado para que no me respaldesI'm way too wavy for you not to cosign
Espera, tengo opciones en el teléfonoWait, I got options on the phone
Y espera, me atrapaste solo y jugandoAnd wait, you done caught me all alone and playin' games
Jugar no es mi estilo y eres buena volviéndome locoAin't my style and you good at drivin' me wild
Los labios me dicen que sí (sí)Lips are tellin' me yes (yes)
Besando mi cuello (mi cuello)Kissin' on my neck (my neck)
¿Debería quedarme? (¿Debería quedarme?)Should I stay? (Should I stay?)
¿Debería irme? (¿Debería irme?)Should I go? (Should I go?)
Los labios me dicen que sí (sí)Lips are tellin' me yes (yes)
Besando mi cuello (mi cuello)Kissin' on my neck (my neck)
¿Debería quedarme? (¿Debería quedarme?)Should I stay? (Should I stay?)
¿Debería irme? (¿Debería irme?)Should I go? (Should I go?)
Te dejo retorcido como un porro liadoHave you twisted like a rolled J
Cuando te vayas amando mi saborWhen you leave here lovin' my taste
Si te atrapas en la llamaIf you get caught up in the flame
Solo no te vuelvas locoJust don't be actin' crazy
No jugaré con tus emocionesI won't play with your emotions
Cuando entro y lo devuelvoWhen I go in and I throw it back
No me contengoI don't hold back
Y solo digo que esas zorras no pueden manejarloAnd I'm just sayin' them hoes can't handle
¿Y si nos quedamos en el momento por demasiado tiempo?So what if we stay in the moment for too long?
Porque realmente los sentimientos se apoderan, demasiado fuertes'Cause really feelings be takin' over, way too strong
Oh, si lo pruebo una vezOoh, if I hit it one time
Oh, entonces terminará siendo míoOoh, then it's gonna end up mine
Y oh, si lo consigo dos veces, cambiaAnd oh, if I get it twice, fuck around
Tu apellido y toda tu vidaChange your last name and your whole life
Los labios me dicen que sí (sí)Lips are tellin' me yes (yes)
Besando mi cuello (mi cuello)Kissin' on my neck (my neck)
¿Debería quedarme? (¿Debería quedarme?)Should I stay? (Should I stay?)
¿Debería irme? (¿Debería irme?)Should I go? (Should I go?)
Los labios me dicen que síLips are tellin' me yes
Besando mi cuelloKissin' on my neck
¿Debería quedarme?Should I stay?
¿Debería irme?Should I go?
Para ti, tú, túFor you, you, you
Lo tomas todo, lo tomas todoYou take it all, you take it all
Tómalo todo, lo tomas todoTake it all, you take it all
Para ti, tú, túFor you, you, you
Oh, ohOh, oh
Tómalo todo, lo tomas todo, síTake it all, you take it all, yeah
[Parte 2: Descubierto (Sketch)][Part 2: Busted (Skit)]
[Leah][Leah]
Oye, esa parte de la película cuando se lanza desde el edificio y salva a la chica, eso fue genialYo, that part of the movie when he swing off the buildin' and save the girl, that shit was fire
[Tory][Tory]
Te lo digo. Jaja, es genial. Tan genialI'm telling you. Haha, it's fire. So fire
[Leah][Leah]
Oye, me alegro de haber venido aquíYo, I'm glad I came here
[Tory][Tory]
Yo tambiénMe too
[Leah][Leah]
No voy a mentir, me gusta un poco esta cosita que tenemosI'm not gonna lie, I kinda like this little thing we got goin' right
[Tory][Tory]
Sí, no voy a mentirYeah, I ain't gonna lie
[Leah][Leah]
Oh mierda. ¿Esa es Jalissa?Oh shit. Is that Jalissa?
No, no, no, date la vuelta, date la vueltaNo, no, no, turn around, turn around
[Tory][Tory]
AhAh
[Leah][Leah]
Escóndeme, negroHide me, nigga
[Jalissa][Jalissa]
¿Eh? ¿Eh?Yo? Yo
[Leah][Leah]
Se acabó, se acabóIt's over, it's over
[Jalissa][Jalissa]
Sí, sorpresa, hijo de putaYeah, surprise, motherfucker
¿Qué pasa, Tory? ¿Cómo estás?What's up, Tory? How you doin'?
Ha pasado mucho tiempo, ¿verdad? Sí, lo séBeen a long fuckin' time, right? Yeah, I know
[Tory][Tory]
Oye, ¿por qué estás... Oye, ¿por qué estás aquí, hombre?Yo, what are you even... Yo, what you here for? Like, why you even here, man?
[Jalissa][Jalissa]
Entonces, Leah, ¿quieres decírselo? ¿O debo decírselo? Porque se lo diré ahora mismoSo, Leah, you wanna tell him? Or should I tell him? 'Cause I'll tell him right now
[Leah][Leah]
Oh Dios míoOh my gosh
[Tory][Tory]
Dime quéTell me what?
[Jalissa][Jalissa]
Cállate, negro. Eh, Leah?Shut up, nigga. Uh, Leah?
[Leah][Leah]
JalissaJalissa
[Jalissa][Jalissa]
Chica. ¿Te comió la lengua el gato?Girl. Cat got your tongue?
Bueno, así que le diré a este negro lo que pasóOkay, so I'ma let this nigga know what happened
Así que esto es lo que haySo this is what it is
Te tendimos una trampaWe set you up
[Tory][Tory]
¿Qué?What?
[Jalissa][Jalissa]
Sí, pagué a esta perraYeah, I paid this bitch
Sí, 500 dólares de mi bolsillo para aumentar tu jodido egoYeah, 500 dollars outta my pocket to boost your little fuckin' ego up
[Leah][Leah]
Tory, no es así. Juro que no es así, ToryTory, it's, it's not like that. I swear it's not like that, Tory
[Jalissa][Jalissa]
Y te dejo, como intentaste hacer conmigo en el pasadoAnd drop you, like you tried to do me back in the day
[Tory][Tory]
WowWow
[Jalissa][Jalissa]
¡Ah! Estás molesto. Entonces, en las sabias palabras de mi hermano, Maxwell, ¿Cómo se siente?Ah! You tight. So, in the good words of my brother, Maxwell, How does it feel?
[Leah][Leah]
Jalissa, eres tan exageradaJalissa, you're so extra
[Jalissa][Jalissa]
Sí, negro, estás molesto. Sé que estás molestoYeah, nigga, you tight. I know you're tight
[Tory][Tory]
Pero Leah, ¿es eso realmente lo que intentaste hacer? ¿Intentar jugar conmigo como si fuera uno de estos tontos?But Leah, that's what you really try to do? Try to play me like I'm one of these suckers?
[Leah][Leah]
Realmente no, no lo hice. SoloI really didn't, I didn't. I just
[Jalissa][Jalissa]
Sí, negro, lárgate. ¡Fuera de aquí, ja!Yeah, nigga, walk off. Fuck outta here, ha!
[Tory][Tory]
Entendido. Entendido. EntendidoI got it. I got it. I got it
[Leah][Leah]
Tory, espera, espera. ¡Jalissa, detente!Tory, wait, wait. Jalissa, stop!
[Jalissa][Jalissa]
Ah, Leah, vámonos, no nos metemos con este negroAh, Leah, let's go, we don't fuck with this nigga
Leah, chica, vámonosLeah, girl, let's go
[Leah][Leah]
No, Jalissa, estoy harta de esto. Estoy hartaNo, Jalissa, I'm done with this. I'm done
[Jalissa][Jalissa]
¿Qué? Así que lárgate con este negro tambiénWhat? So walk off with this nigga too
Eres una tonta. Él es un tonto. Son unos tontos juntosYou a bird. He a bird. Y'all are birds together
[Leah][Leah]
Sí, sí, lo que seaYeah, yeah, whatever
[Jalissa][Jalissa]
¡Fuera de aquí!Fuck outta here
[Leah][Leah]
Lo que seaWhatever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tory Lanez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: