Traducción generada automáticamente

blowin mine's / leah's
Tory Lanez
soplando las mías / de leah
blowin mine's / leah's
Chica, no quiero manejar cuando estoy muy prendidoGirl, I don't wanna drive when I'm too lit
No necesitamos parar, tomemos despacioWe don't need to stop, let's sip slow
Acabo de sentir una vibra en tu casaI just caught a vibe at your crib
Y tú decidirás cuando nos volvamos locosAnd you gon' decide when we get blown
No quiero manejar, estoy muy prendidoI don't wanna drive, I'm too lit
Todo a mi alrededor quiere moverse lentoEverything around wanna move slow
Acabo de sentir una vibra en tu casaI just caught a vibe at your crib
Todo lo que quiero es que te vuelvas locaAll I wanna do is get you blown
No quiero manejar cuando estoy muy prendidoI don't wanna drive when I'm too lit
Solo quiero sentir la vibra cuando estoy muy voladoI just wanna vibe when I'm too blown
Estás a mi lado y la verdad esYou all on my side and the truth is
Solo necesitas deslizarte sobre mí despacioYou just need to slide on me slow
No necesito manejar, estoy muy prendidoI don't need to drive, I'm too lit
Atrapado en una vibra, estoy muy idoCaught up in a vibe, I'm too gone
Cada vez que me deslizo, la verdad esAny time I slide, the truth is
Solo necesitas montar sobre mí despacioYou just need to ride on me slow
Nena, si lo estoy haciendo y lo estoy haciendo, yShawty, if I'm doin it and doin' it, and
Solo necesitas montar sobre mí despacioYou just need to ride on me slow
Tratando de sentir la vibra y tú soloTryna catch a vibe and you're just
Haciendo todo lo necesario para volverte locaDoin' everything it takes to get blown
Vamos a volarLet's get blown
(No sé cuál quiero, chicos(Don't know which one I want y'all
No puedo decidir, sí)I can't make up my mind, yeah)
(No sé cuál quiero, chicos(Don't know which one I want y'all
No puedo decidir, sí)I can't make up my mind, yeah)
(No sé cuál quiero, chicos(Don't know which one I want y'all
No puedo decidir, sí)I can't make up my mind, yeah)
(No sé cuál quiero, chicos(Don't know which one I want y'all
No puedo decidir, sí)I can't make up my mind, yeah)
Me dejaste aquí sin nada que perderYou left me here with nothing to spare
Tomando tragos por la mañanaTakin' shots in the mornin'
Tomando estos mimosasDrinkin' these mimosas
Sabiendo muy bien que íbamos a entrar, eran las cuatro y estábamos en eso, yKnowin' damn well we was goin' in, four o'clock and we was on it, and
Maldita sea, estaba en esoDamn right, I was on it
Mano derecha en su tanga, ve en este punto, estaba en esoHand right on her thong, see at this standpoint, I was goin' in
Volando por encima de mi cabeza y sobre mi cama, aterrizaste en esoFlyin' in over my head and over my bed, you landed on it
Aterrizaste en esoYou landed on it
VamosLet's get
Me provocaste, síYou baited me, yeah
Debatí si debería haberme quedado ahíDebated if I should've stayed up in there
Muslos en el aireThighs in the air
Tu maquillaje estaba corridoYour makeup was smeared
Llevándote allíTakin' you there
Hasta que estés demasiado borracha para manejar a casa, sé que no llegarás allíTill you're too drunk to drive home, you ain't makin' it there, I know
Ellos te subestiman y pueden quedarse sin saberThey sleepin' on you and they can stay unaware
Te tengo a mi lado y estás mojada como poseidón, ohI got you on my side and you wet like poseidon, oh
Si decido que esta noche es el momento para nosotrosIf I decide tonight is time for us
Entonces haremos como el coroThen we'll do like the chorus
Vamos a volarLet's get blown
Chico, ¿a dónde me llevas?Boy, where you takin' me?
Ah, nah, es solo un pequeño lugar aquíAh, nah, it's just a lil' spot right here
Estaciona aquí (oh, pequeño lugar, ¿eh? Oh)Pull up to (oh little spot, huh? Oh)
¿Ves la vista? (ok, te veo)You see the view? (okay, I see you)
Está genial, ¿verdad? (sí, es genial)Shit fly, right? (yeah, it's fire)
Te mostraré bien (crees que eres tan lindo)Show you right (you think you so cute)
Sí, ¿entonces qué pasa, como? (¿qué pasa?)Yeah, so what's up, though, like? (what's up?)
Sé que no viniste en este auto solo para sentarte, ¿no?I know you ain't come in this car just to sit, so?
(Quiero decir, no, pero ¿qué quieres hacer?)(I mean, I didn't, but what you wanna do?)
Nah, estoy tratando de llevarte atrásNah, I'm tryna take you to the back
(¿Atrás? Escucha, me llevo bien contigo, de verdad, pero(To the back? Listen, I fuck with you, I really do, but
Solo sé, sé lo que quieres, sé que te llevas bien con keisha)I just know, I know what you 'bout, I know you fuck with keisha)
Nah, confía en mí, no me estoy metiendo con ninguna de ellasNah, trust me, I'm not fuckin' with none of them
(Y jalissa, sé que te llevas bien con ella, eh)(And jalissa, I know you fuckin' with her, uh)
Como si fueras la única persona en mi mente, ni siquieraLike you're the only person on my mind, I wouldn't even
Confía en mí, ni siquiera estoy en ese tipo de rollo en absoluto, comoTrust me, I'm not even on that type of time at all, like
(Quiero decir, suena bien)(I mean, it sounds good)
La única persona en la que realmente estoy pensandoThe only person that I'm really thinkin' about
En la que realmente estoy ahora mismo, ¿me entiendes? Ni siquiera estaríaThat I'm really on right now, you feel me? I wouldn't even be
Estas no son solo palabras que digo, ¿me entiendes?These just ain't words I'm speakin', you feel me?
(¿Estás seguro de que quieres hacer esto?)(You sure you wanna do this?)
Sí, solo, vamosYeah, just, let's go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tory Lanez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: