Traducción generada automáticamente

Cell 245 (Prison Tapes)
Tory Lanez
Celda 245 (Cintas de Prisión)
Cell 245 (Prison Tapes)
Tienes una llamada prepaga de ToryYou have a prepaid call from Tory
Un individuo encarcelado en la institución correccional de CaliforniaAn incarcerated individual at the California correctional institution
Gracias por usar Global Tel LinkThank you for using Global Tel Link
Le dieron veinte años a Speedy, he estado tratando de sacarlo desde entoncesThey gave Speedy twenty years, been tryna get him out since
Ando con unos shottas, tratando de sacarlos del carroI be rollin' with some shottas, tryna dip 'em out the whip
Cuando doblamos esquinas, los cabrones se dispersan por ahíWhen we get to bendin' corners, niggas split around that bitch
Todos mis perros son ricos, costó mucho sacarlos de la pobrezaAll my dogs rich, took a lot to get 'em out the sticks
Tuve a esta perra arruinando mi casa de trampaI had this one bitch fuckin' up my trap house
La trato como a su madrastra y la mando a la casa de su papáDo her like her step mama and send her to her dad house
Incluso tuve que traicionar a un par de cabrones, pero mi plan era hacerme ricoI even had to snake a couple niggas, but my plan was to get rich
Los tiroteos me dejaron PTSD, ese es el daño que causóShootouts gave me PTSD, that's the damage that it did
Hablo de armas en la casaI'm talkin' hammers at the crib
Hablo de armas en la casa de mi abuelaI'm talkin' hammers at my grandma's house
Ella en la cocina, cocinando mejores armas en los mostradoresShe in the kitchen, cookin' finer hammers in the counters
Soy un verdadero duro, no pueden soportarnos, cuando llegamos, no pueden manejarloReal stepper, they can't stand us, when we pull up, they can't manage
Evitamos a los paparazzi y todas las cámarasWe be duckin' paparazzi and all the cameras
Sí, hablo de salir de carros que no saldrán hasta el próximo añoYeah, I'm talkin' hoppin' out of cars that don't come out till next year
Ese Pagani es tan rápido, no debería tener otra marchaThat Pagani so fast, it shouldn't be another gear
Solo somos los trappers del año y vamos a necesitar otro aplausoWe just trappers of the year and we gon' need another cheer
Color durazno, color peraRange peach, color pear
Viendo paz, tengo que dirigirSeein' peace, gotta steer
Y creo que le gusta el Audemar que llevoAnd I think she like the Audemar on me
Cadenas bailando, tengo a A Boogie, nah-nah-nah-nah-nah en míChains dancin', got A Boogie, nah-nah-nah-nah-nah on me
Cuando llega como el proveedor, lo dejará todo por míWhen she pull up like the plug, she gon' drop it all for me
Solo son horas de miedo, cuando llega, es como: OohIt's only scary hours, when she pull up, be like: Ooh
Hablo de dinero real y efectivo, arma en mi esconditeI'm talkin' real deal money and cash, gun in my stash
L-O-V-E tatuado sobre mis ojosL-O-V-E tatted over my eyes
Bebé, sabes que esto es real cuando estás conmigoBaby, you know this shit is real when you fuckin' with me
Mantengo esa blocka, tranquilo cuando estás conmigoI keep that blocka, chill when you fuckin' with me
Perra, hablo en serioBitch, I'm for real
Hablo de dinero real y efectivo, arma en mi esconditeTalkin' real deal money and cash, gun in my stash
L-O-V-E tatuado sobre mis ojosL-O-V-E tatted over my eyes
Bebé, sabes que esto es real cuando estás conmigoBaby, you know this shit is real when you fuckin' with me
Mantengo esa blocka, tranquilo cuando estás conmigoI keep that blocka, chill when you fuckin' with me
Perra, hablo en serioBitch, I'm for real
Perra, hablo en serioBitch, I'm for real
Perra, hablo en serioBitch, I'm for real
Mantuve la estática en el áticoKept the static in the attic
Y estaba trapicheando en los callejonesAnd I was trappin' to the alleys
No podía encontrar mi alma cuando viajabaCouldn't find my soul when I was travelin'
No podía lidiar, esto fue trágicoCouldn't cope, this shit was tragic
Estuve ahí haciendo lo máximoI was out there doin' the most
Sabes que lo máximo, mi negro, fue salvajeYou know that most, my nigga, was savage
Si te acercas, mis negros lo agarraránIf you come close, my niggas'll grab it
Es mi alma, mis negros lo tendrán, lo juroIt's on my soul, my niggas gon' have it, I swear
Gastamos efectivo, apenas nos escapamosWe be spendin' cash, we barely dip off and escape
Todo lo que escuchas es vroom y los cabrones vienen, girando en ese Lamb'All you hearin' is vroom and niggas come through, spinnin' off in that Lamb'
Ahora tenemos veintinueve y estoy orgulloso del hombre en que me he convertido, de quién soyWe're twenty-nine now and I'm proud of the man I became, of who I am
Siempre dije: Tendré todo lo que tengo ahora a los treinta, cabrónI always said: I'll have everything I got right now at thirty, nigga
Pero esto no se detiene, quiero algunas casas, quiero algunos bloquesBut this shit don't stop, I want some houses, I want some blocks
Quiero algunos edificios y algunas tiendasI want some buildings and some shops
Necesito equidad en todoI need equity in everything
Las perras vienen girando alrededor de mi dedo como un anillo de bodaBitches come through spinnin' 'round my finger like a wedding ring
El diablo llamando a mi puerta, tratando de no dejarlo entrarDevil knockin' at my door, tryin' not to let him in
Me siento tan conflictuido, Glock en mi chaqueta de lettermanI be feelin' so conflicted, Glock off in my letterman
Lo tengo para protección, para mis enemigos, sé que no puedo dejar que ganenGot it for protection, for my opps, know I can't let 'em win
Voy a ganar mi caso, perra, no me preocupa ningún acuerdoI'ma beat my case, bitch, I ain't worried 'bout no settlement
De verdad, soy un caballero, que el Señor lo resuelvaTruly, I'm a gentleman, let the Lord settle it
Porque me quedo despierto hasta tarde, pidiéndole respuestas'Cause I be up late, askin' Him for answers
Sé que no pueden robarme, pero no puedo darles oportunidadesKnow that they can't rob me, but I can't give them no chances
Estábamos vendiendo droga con todos nuestros viejos adelantos de la disqueraWe was flippin' dope with all our old label advances
Perra, estoy en ese Ghost como Luigi en la mansión (Sí)Bitch, I'm in that Ghost like Luigi in the mansion (Yeah)
Hablo de dinero real y efectivo, arma en mi esconditeI'm talkin' real deal money and cash, gun in my stash
L-O-V-E tatuado sobre mis ojosL-O-V-E tatted over my eyes
Bebé, sabes que esto es real cuando estás conmigoBaby, you know this shit is real when you fuckin' with me
Mantengo esa blocka, tranquilo cuando estás conmigoI keep that blocka, chill when you fuckin' with me
Perra, hablo en serioBitch, I'm for real
Hablo de dinero real y efectivo, arma en mi esconditeI'm talkin' real deal money and cash, gun in my stash
L-O-V-E tatuado sobre mis ojosL-O-V-E tatted over my eyes
Bebé, sabes que esto es real cuando estás conmigoBaby, you know this shit is real when you fuckin' with me
Mantengo esa blocka, tranquilo cuando estás conmigoI keep that blocka, chill when you fuckin' with me
Perra, hablo en serioBitch, I'm for real
Perra, hablo en serioBitch, I'm for real
Perra, hablo en serioBitch, I'm for real
Perra, hablo en serioBitch, I'm for real
Perra, hablo en serioBitch, I'm for real



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tory Lanez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: