Traducción generada automáticamente

Enchanted Waterfall
Tory Lanez
Chute d'eau enchantée
Enchanted Waterfall
J'ai laissé mon amour chez toi aujourd'hui (euh)I left my love at your place today (uh)
On est trop jeunes pour ces incidentsWe're too young for these incidents
J'ai porté mon cœur sur ma manche trop longtempsWore my heart on my sleeve too long
Traverser un chagrin d'amour ne va pas prendre trop de tempsGoin' through heartbreak won't be too long
Elle a mon nom tatoué sur son poignetShe's got my name tatted on her wrist
Je ne sais pas pourquoi ça ne va pas iciI don't know why something's wrong with this
Cet amour brûlant, je ne l'ai jamais vu avantThis burnin' love, I ain't seen before
Et je ne sais pas si je peux le supporter encore (oh, non)And I don't know if I can handle it anymore (oh, no)
Dis-moi juste si tu veux (oh)Just would you let me know (oh)
Je ne peux pas supporter le chagrin d'amour trop longtemps (ouais, ouais)I can't take heartbreak for oh so long (ooh, yeah)
Bébé, veux-tu me le faire savoir (ouais)Lil' baby, won't you let me know (yeah)
Parce que je suis toujours accro à toi, ooh-woah, oh, oh'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh, oh
Dis-moi juste si tu veux (oh)Just would you let me know (oh)
Je ne peux pas supporter le chagrin d'amour trop longtemps (ouais, ouais)I can't take heartbreak for oh so long (ooh, yeah)
Bébé, veux-tu me le faire savoir (ouais)Lil' baby, won't you let me know (yeah)
Parce que je suis toujours accro à toi, ooh-woah, oh, oh (accro à toi)'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh, oh (stuck on you)
Dis-moi juste si tu veux (dis-le moi)Just would you let me know (let me know)
Je ne peux pas supporter le chagrin d'amour trop longtemps (ouais, ouais)I can't take heartbreak for oh so long (ooh, yeah)
Bébé, veux-tu me le faire savoirLil' baby, won't you let me know
Parce que je suis toujours accro à toi, ooh-woah, oh, oh (parce que je suis toujours accro à toi)'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh, oh ('cause I'm still stuck on you)
Dis-moi juste si tu veux (dis-le moi)Just would you let me know (let me know)
Je ne peux pas supporter le chagrin d'amour trop longtemps (ouais, ouais)I can't take heartbreak for oh so long (ooh, yeah)
Bébé, veux-tu me le faire savoir (dis-le moi)Lil' baby, won't you let me know (let me know)
Parce que je suis toujours accro à toi, ooh-woah, oh, oh'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh, oh
Je regarde de loinI'm watchin' from a distance
Je ne veux pas qu'elle me dépasseI don't want her to pass me by
Regarde, c'est une pleine lune dehorsLook up, it's a full Moon outside
Il y a des choses qu'on ne peut pas nierThere's things we both can't deny
Laisser mon amour chez toi aujourd'huiLeavin' my love at your place today
Tellement pris à essayer de m'échapperSo wrapped up tryna break away
Les baisers et les câlins, ils s'effacent justeKisses and hugs, they just fade away
C'est le moment où on fait nos propres trucsIt's the time we do our own thing
Laisser mon amour chez toi aujourd'huiLeavin' my love at your place today
Retrouver les sentiments que tu as chassésFinding the feelings you chased away
Réaliser que ça aurait pu être la dernière foisRealizin' this could've been the last
Eh bien, si tu es censée rester, ouaisWell, if you are bound to stay, yeah
Dis-moi juste si tu veux (dis-le moi)Just would you let me know (let me know)
Je ne peux pas supporter le chagrin d'amour trop longtemps (ouais, ouais)I can't take heartbreak for oh so long (ooh, yeah)
Bébé, veux-tu me le faire savoir (ouais)Lil' baby, won't you let me know (yeah)
Parce que je suis toujours accro à toi, ooh-woah, oh, oh'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh, oh
Dis-moi juste si tu veux (dis-le moi)Just would to let me know (let me know)
Je ne peux pas supporter le chagrin d'amour trop longtemps (ouais, ouais)I can't take heartbreak for oh so long (ooh, yeah)
Bébé, veux-tu me le faire savoir (ouais)Lil' baby, won't you let me know (yeah)
Parce que je suis toujours accro à toi, ooh-woah, oh, oh (accro à toi)'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh, oh (stuck on you)
Dis-moi juste si tu veux (dis-le moi)Just would you let me know (let me know)
Je ne peux pas supporter le chagrin d'amour trop longtemps (ouais, ouais)I can't take heartbreak for oh so long (ooh, yeah)
Bébé, veux-tu me le faire savoirLil' baby, won't you let me know
Parce que je suis toujours accro à toi, ooh-woah, oh, oh (parce que je suis toujours accro à toi)'Cause I'm still stuck on you, ooh-woah, oh, oh ('cause I'm still stuck on you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tory Lanez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: