Traducción generada automáticamente

Florida Shit
Tory Lanez
Mierda de Florida
Florida Shit
Hijo de putaMotherfucker
Por eso me cogí a tu perraThat's why I fucked your bitch
Jaja, ey, eyHaha, aye, aye
Esta mierda enviada especialmente (especialmente enviada)This shit specially sent out (it's specially sent)
Para todos mis negros de Florida (todas mis perras también)To all my niggas from Florida (all my bitches too)
Jaja, ey, eyHaha, aye, aye
Sí, estoy hablando de North Miami, moviéndome hacia OrlandoYeah, I'm talking North Miami, poppin' to Orlando
Jacksonville, Tampa, todos ustedes negros allá arriba, los veo (oh, mierda, perra)Jacksonville, Tampa, all y'all niggas up there, I see you (oh, shit, bitch)
Ey, Kodak, vas a estar orgulloso de este flow aquí, mira esto, mira esto, eyAye, Kodak, you gon' be proud of this flow right here, watch this, watch this, aye
ChequeoCheck
Juro por Dios, solo estoy luchando por mi propia familiaI swear for God, I'm only stepping for my own fam
Rezo para que cuando vea a mi enemigo, esta mierda no falleI'm praying when I see my enemy, this shit don't jam
Ha estado encerrado como en cuarentena, por eso no lo veoHe been staying inside like quarantine, that's why I don't see him
Espero que mi sello lo suelte, saben que soy yo en cuanto me venHope my label drop, they know it's me soon as them ho's see 'em
Estoy saliendo de ese auto caliente, parezco puertorriqueño (¿qué?)I'm swagging up out that hot car, look like I'm Puerto Rican (what?)
Desde la oscuridad, somos estrellas de rock, y además, estamos armadosFrom out of the dark, we rockstars, and plus, we holding pieces
Ni siquiera me dejaste coger ese coño, ¿por qué quieres provocarme?You wouldn't even let me get that pussy, why you wanna tease me?
Quieres tu período a las 5 a. m, entonces ¿por qué quieres verme? (Perra)You want your period at 5 A. M, then why you wanna see me? (Lil' bitch)
Estoy poniendo el pie en estas perras y ahora hablan fácilI'm putting my foot down on these ho's and now they talking easy
Preparándome para irme con esta chica, parece polinesiaGetting ready to dip all on this chick, it look like Polynesian
Mi flow del oeste, mi chica con el pecho afueraMy flow west-side, my bitch chest out
Tengo [?], corté mi [?]Got [?], cut up my [?]
Tengo que subir y montar esta polla porque no hay tiempo para probarlaGot to hop up and ride this dick 'cause ain't no time to test drive
Ella no hizo nada por tu lado, pero está siendo follada, este ladoShe ain't do shit for your side, but she getting fucked, this side
Veinte mil dólares en botellas, mis tendencias más altasTwenty thousand dollars in bottles, my tendencies taller
Le miento, preparo a sus cachorros, pero le vendí gelatoLie to him, set up his runts, but I sold him gelato
Sé que esa perra me llama papá, pero esa perra no es mi hija (nah)I know that bitch be calling me daddy, but that bitch ain't my daughter (nah)
Jay manejando ese Catty porque ese Lambo se detieneJay whipping up in that Catty 'cause that Lambo stalling
He tirado los dados con todos en BarcelonaI done shot dice with everybody in Barcelona
Treinta mil, bueno, dile a una perra que llame a su amigoThirty thousand, well, tell a bitch to call her homie
Vistiendo Prada, parezco el padrinoRockin' Prada, I'm looking like the God father
Ey, malcria a la perra, pensarías que la perra es mi ahijada (ey)Aye, spoil the bitch, you'd think the bitch my God daughter (aye)
Sí, movemos la za-za hasta TexasYuh, we moving the za-za all the way out in Texas
Negros odiando, me junto con los mexicanosNiggas hating, I clique up with the Mexicans
Te digo, soy un poco más famoso, perra, no soy un peatónTelling you, I'm a lil' more famous, bitch, I ain't a pedestrian
Sí, estoy un poco demasiado borracho, podría cogerme a tu mejor amiga, woahYeah, I'm a lil' too faded, I might fuck your best friend, woah
Estoy fumando za-za, soy uno con lo crudoI'm topping on za-za, I'm one with the raw-raw
Follando a estas perras, haciéndolas quitarse la parte de arriba, perra, hasta que se corranFucking these bitches, I'm making them top off, ho, till' she cock off
¿Quieres que te lleve a cenar, nena?Want me to take you to dinner, baby?
Me importa un carajo, llevo a la perra más buena a PopeyesGiving a fuck, I take the baddest lil' bitch to Popeyes
Tengo el Urus pintado de amarillo solo para que combine con el mobiliarioI got the Urus painted yellow just to match the furniture
Putas en mi piso bailando como en CaribanaWhores on my floor dancing like it's Caribana
Ella piensa que es la reina porque come coño, perra, nadaShe think she poppin' 'cause he eat a pussy, bitch, nada
Sí, prometo que por aquí, nena, no vas a conseguir nadaYeah, I promise around here, shawty, you gettin' some, nada
Muchos de estos negros te dirán que te aman pero son parásitosA lot of these pussy niggas will tell you they love you but they leaches
Dices que me amas y que eres mi compañero, ¿por qué no salí en ninguna colaboración?You say you love me and you my partner, why I ain't get on no feature?
Estoy haciendo esto por esos chicos de Florida que están haciendo mis piezasI'm doing this shit for them Florida jit's that's out here doing my pieces
Ella corre y resbala hacia ese banco, perra, me siento como RegisShe running and slipping to that bank, bitch, I feel like Regis
Ok, estoy vistiendo Prada, estoy gastando dólaresOkay, I'm poppin' Prada, I'm dropping dollars
Estoy cogiendo a la perra y luego levanto tu cuello, tengo que gritarI'm poppin' the bitch then pop your collar, I got to holler
Estoy follando a una perra de Guatemala, con todo el [?]I'm fucking a bitch from Guatemala, with all the [?]
Estoy pisando esta perra, no soy un jugador de baloncesto, soy un jugador, jugadorI'm stepping this bitch, I ain't a baller, I'm baller, baller
Ok, y no hay vuelta atrás en la peleaOkay, and I ain't no getting back out the beef
Negros intentan engañarme en las callesFuck niggas try to trick me out the streets
Si alguna vez me declaro culpable y trato de mantenerme en el juego (¿Qué?)If I ever copped a plead and I was tryna keep a player (What?)
Solo sé que te mataré más tarde, chico (jaja)Just know, I'ma kill your ass later, boy (Haha)
De vuelta a estas perras, sabes que se han vuelto tan suciasBack to these ho's, you know they've gotten so filthy
Ella se sube a mi polla, intenta montarla y ordeñarlaShe hopping up on my dick, she tryna ride it and milk it
Le gusta lo suave que es el interior de mi Rolls-RoyceShe like how the inside of my Rolls-Royce so silky
Me gusta cómo se sintió el interior de ese coño cuando lo peléI like how the inside of that pussy felt when I peeled it
Se agachó, se puso en posición de águila, luego la matéShe dropped down, got her eagle on, then I kill't it
Mi tía trató de decirme: Deja de beber, yo sigo bebiendoMy auntie tried to tell me: Stop sippin', I still sip
Es propaganda, dejo la FantaIt's propaganda, I drop the Fanta
Estoy mezclando el lean, el TropicanaI'm mixing the lean, the Tropicana
Como arm and hammerLike arm and hammer
Y soy un gángster en la escena, pero no en la cámaraAnd I'm a gangster on the scene, but not on camera
El maldito negro está manejando mi dinero, así que lo dispararé (bap, bap)The fuck nigga be doing my green, so I'ma blam it (bap, bap)
Es Tory, negro, eyIt's Tory, nigga, aye
Y cuando me veas balanceándome en esa maldita 95 y tu chica asomándose por la ventana como: Maldición, ¿quién es ese negro?And when you see swanging on that muhfuckin' 95 and your bitch swanging out that window like: Damn, who the fuck is that, nigga?
Solo sé, negro, que soy yo brillando como un maldito diamanteJust know, nigga, it's me shining like a muhfuckin' diamond
Si miento, estoy volando, perra, sabes qué demonios esIf I'm lying, I'm flying, bitch, you know what the hell it is
Hombre, cada vez que salgo estoy ahí como un nadadorMan, anytime I go out I'm in there like swimmer
Ahí como una boca siendo jodidaOut there like mouth gettin' bitched
Estoy bajando desde maldito Lauderdale, acabo de recoger un QPI'm sliding down from muhfuckin' Lauderdale, just picked up a QP
Negros ricos [?], chicos pobres en [?], hombreRich niggas [?], broke boys at [?], man
Sabes cómo es esta mierdaYou know how this shit is
Uh, extraño el vaso rojo, un vaso, dos vasos, vaso azul, sigo yendoUh, miss the red cup, one cup, two cup, blue cup, I keep on going
Tu perra sigue siendo una perraYour ho keep on ho'ing
Y cada vez que me atrapan con este hielo, sigue nevandoAnd anytime I get caught with this ice, nigga, it keep on snowing
Maldición, estas perras me aman, negroDamn, these ho's love me, nigga
Sabes lo que es, estoy bebiendo burbujeante, negroYou know what it is, I'm sippin' bubbly, nigga
Tengo perras en mi polla, negro, y nunca puedo detenerlo (¿por qué?)I got ho's on my dick, nigga, and I can never stop it (why?)
Porque soy hermoso, nene, soy jodidamente hermoso'Cause I'm gorgeous, baby, I'm fuckin' gorgeous
Por eso no me alteroThat's why I don't trip



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tory Lanez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: