Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 858

Hennessy Memories

Tory Lanez

Letra

Significado

Recuerdos de Hennessy

Hennessy Memories

Sí, oh, ayyYeah, oh, ayy
Yo, oh, ehI, oh, uh
(Oh)(Oh)

¿Qué dará y qué va a tomar?What does it give and what it's gon' take?
Para que vuelvas a mis brazos, sorpresa, regresa a las palmasYou to get back in my arms, surprise, go back in the palms
Estoy cansado de hablar con falsas alarmasI'm tired of talkin' to false alarms
Los regalos, los autos, los encantosThe gifts, the cars, the charms
Dime, ¿quién tiene el corazón herido?Tell me who heart's get harmed
Donde ni siquiera podemos hablarWhere we don't even get to speak
Me das un pitido como si fueras la alarma de mi autoYou give me a beep like you was my car's alarm
Estoy de vuelta en la ciudad, en el valle de la muerteI'm back to the city, the valley of death
Donde los tipos morirán por amar demasiadoWhere the niggas'll die for lovin' too much
Supongo que estaba atado demasiadoGuess I was cuffin' too much
Divertido, usualmente nunca hago muchoFunny, usually I never do much
Pero estoy atrapado en una situaciónBut I'm caught up in a situation
Donde estoy jodiendo contigo y mi cabeza en la embriaguezWhere I'm fuckin' with you and my head in the clutch
Nunca sentí que fuera suficienteNever felt like enough is enough
Pero nunca sé cuándo es demasiadoBut never know when enough is too much
Ayy, sí, dile a una chica caliente que estoy de vuelta para el otoñoAyy, yeah, tell a hot bitch I'm back for the fall
Dile a una chica fría que estoy de vuelta para el veranoTell a cold bitch I'm back for the summer
Camión de dieciocho ruedas, la corro, la corroEighteen wheeler, I run her, I run her
La primera vez la follo, vuelvo en la hummerFirst time fuck her, I back in the hummer
Llamo de vuelta, ignoro su llamadaCall right back, I ignore her call
Bajo perfil, pero aún es mi panaLowkey dog but it's still my dog
No diré nada, pero aún es mi llamadaWon't say nothin', but it's still my call
No diré nada, pero aún es mi- (ayy)Won't say nothin', but it's still my- (ayy)
Tomaste tu dulce tiempoYou took sweet time
Todas las veces, estabas cuidando mis asuntosAll of the times, was dottin' my I's
Me puse a trabajar y tú empezaste a enloquecerGot on my grind and you started wildin'
Una zorra a sus ojos, pero no a los míosA thot in they eyes, but not in my eyes
Me metí en la música, empecé a encontrar en estas cancionesGot in the music, I started to find in these songs
Y anoté mi líneaAnd jotted my line
Y tú empezaste a enloquecer y a volverte locaAnd you started wildin' and goin' out crazy
Y a salir triste, tuve que conseguir lo mío, lo sientoAnd goin' out sad, I had to get mine, I'm sorry

Sé que tuve que darme un poco más de tiempoI know I had to give myself
Necesito sanarme a mí mismoA little more time, I need to heal myself
Con todo el Hennessy, con todos los recuerdosWith all the hennessy, with all the memories
Sin tu tendencia, sin tu amor hacia míWithout your tendency, without your loving me
Sin que me digas que nunca podremos serWithout you telling me that we can never be
Weed y buen Hennessy, es todo mi remedioWeed and good hennessy, it's all my remedy
Con todo el Hennessy, con todos los recuerdosWith all the hennesy, with all the memories
Sin tu tendencia, sin tu amor hacia míWithout your tendency, without your loving me
Sin que me digas que nunca podremos serWithout you telling me that we can never be
Weed y buen Hennessy, es todo mi remedio, yoWeed and good hennessy, it's all my remedy, I

Ayy, primer lugar, peor caso, perdí todos tus cumpleañosAyy, first place, worst case, I missed all your birthdays
Estaba descontrolado pero tuve que volver a mi vidaI was out wildin' but had to go back in my life
Para ir por mi primera persecuciónTo go get on my first chase
La zorra me decepcionóBad bitch left me down
Me decepcionó y me levantóLet me down and pickin' me up
Robo con mi corazónRobbery off with my heart
Ella sabía que lo tenía, tuvo que irse, robándomeShe knew that she had it, she had to go, stickin' me up
Fotos en Instagram, nos tomamos fotosPictures on insta', we flickin' it up
Todos ven, no les importaEveryone seein', ain't givin' no fuck
Ojalá pudieras dejar que una zorra te avergüenceWish you could leave it to a bitch embarrass you
Auto del color de la mayonesa, el coche es un milagroMayonnaise colored car, the whip is a miracle
Esta mierda es histérica, sentado en BrooklynThis shit hysterical, sittin' in bricklin
Pensando en EricaThinkin' 'bout erica
Jet privado, saliendo de AméricaPrivate jet, dippin' out from America
Solo para ver lo grande que me volví, probablemente necesitaría un espejo para esoJust to see how big I got, I probably need a mirror for it
Días malos, buenos tiemposBad days, good times
Todas las veces que me tomé mi tiempoAll the times that I took time
Esas veces se repiten en mi menteThose times repeat on my mind
Una y otra vez como un estribilloTime after time like a hook line
Si mi libro de rimas pudiera hablarIf my rhyme book could talk
Todas las páginas que tachéAll the pages that I scratched out
Se unirían, formarían un buen versoWould come together, make a good line
Tenía recuerdos de cuando todo estaba bienHad memories of when it was fine
Sí, ella quiere quedarse, ella quiere irseYeah, she wan' stay, she wan' go
No sabe qué quiere hacerShe don't know what she wanna do
Me quiere a mí, luego quiere a élShe want me, then she want him
Y no sabe con quién quiere acostarseAnd she don't know who she wanna screw
Y no mentiré, porque en ese momentoAnd I won't lie, 'cause at that time
Tenía una pequeña amante que también queríaI had a lil' boo I wanted too
Pero aún era verdad, te quería, hechosBut it was still true, I wanted you, facts
Sé que tuve que darme un poco más de tiempoI know I had to give myself
Necesito sanarme a mí mismoA little more time, I need to heal myself
Con todo el Hennessy, con todos los recuerdosWith all the hennessy, with all the memories
Sin tu tendencia, sin tu amor hacia míWithout your tendency, without your loving me
Sin que me digas que nunca podremos serWithout you telling me that we can never be
Weed y buen Hennessy, es todo mi remedioWeed and good hennessy, it's all my remedy
Con todo el Hennessy, con todos los recuerdosWith all the hennesy, with all the memories
Sin tu tendencia, sin tu amor hacia míWithout your tendency, without your loving me
Sin que me digas que nunca podremos serWithout you telling me that we can never be
Weed y buen Hennessy, es todo mi remedio, yoWeed and good hennessy, it's all my remedy, I

Bebé, ¿no quieres hablar?Baby, won't you talk?
Bebé, ¿no quieres hablar?Baby, won't you talk?
Bebé, ¿no quieres hablar?Baby, won't you talk?
Bebé, ¿no quieres hablar?Baby, won't you talk?
Bebé, ¿no quieres hablar conmigo, conmigo?Baby, won't you talk to me, me, me?
Bebé, ¿no quieres hablar conmigo, conmigo?Baby, won't you talk to me, me, me?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tory Lanez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección