Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 541

I Fxcked a Lady Cop

Tory Lanez

Letra

Me Follé a una Policía

I Fxcked a Lady Cop

Ayo, T, déjame hablar contigo un momentoAyo, T, let me holla at you for a minute
Oye, ¿por qué no tienes canciones para las policías?Yo, why you ain't got no songs for the lady cops
El, el, el personal, las enfermerasThe, the, the staff, the nurses
¿Qué pasa con nosotras?What about us?
Haces una canción para todos los demás, pero no para nosotrasYou make a song for everybody else, but you don't make no song for us
Necesitamos una canción, broWe need a song, bro
Pero vamos a necesitar tu equipo porque no se supone que estés grabando en ningún ladoBut we gon' need your equipment 'cause you not supposed to be recordin' nowhere
AhAh
Oh, sí, síOh, yeah, yeah
(KINGMiDAS)(KINGMiDAS)

Yo (yo) solo quiero aparecer cuando lo necesitesI (I) just wanna pull up on the slide when you need it
Llámame, y estaré cerca solo para hacerloCall me, and I'll be around just to beat it
El sexo es bueno, y soy el mejor secreto guardadoSex good, and I'm the good best kept secret
Soy el indicado, soy tu mejor secreto guardado (mm, sí, ayy, ayy)I'm the one, I'm your best kept secret (mm, yeah, ayy, ayy)
Teniente en tu trasero, hay que hacerlo rápido (rápido), oh, síLieutenant on your ass, gotta make this fast (fast), oh, yeah
Aunque tengas una placa, estás en tu rollo (oh)Even though you got a badge, you're in your bag (oh)
Y que lo sepan, perra de la CO, eres linda de pies a cabeza, hey (cabeza)And let them know, CO bitch, you're pretty from the head to the toe, hey (toe)
El personal libre, además estoy cogiendo a la COThe free staff, plus I'm fuckin' the CO
Teniente en tu trasero, no dejes que nadie se entereLieutenant on your ass, don't let no one know

La tengo alocada, la tengo alocada, cuando se inclinaGot her wildin', got her wildin', when she leaned up
No sabe cómo actuar cuando tiene esa Celine puestaDon't know how to ac when she got that Celine on
Se vuelve loca con un tipo que tiene un láserShe be trippin' off a nigga with a beam on
Yo me pongo Wu-Tang cuando ella se pone la cremaI go Wu-Tang when she put the cream on
Baila, esta es tu canción (canción)Hit your dance, this yo' theme song (theme song)
Se siente tan bien que no parece incorrectoFeels so good, that it don't seem wrong
No te preocupes por ellos, chica, sigue adelante (sigue adelante)Don't worry about 'em, girl, keep going (keep going)
Y sigue poniéndote esos Vicky C'sAnd keep puttin' them Vicky C's on
Necesito a alguien en quien apoyarmeI need a somebody to lean on
Hazla silbar, como la canción de Andy GriffinMake her whistle, like the Andy Griffin theme song
No sé por qué tienes esos jeans puestosI don't know why you got them jeans on
Nena, estoy tratando deBaby girl, I'm tryna

Yo (yo) solo quiero aparecer cuando lo necesitesI (I) just wanna pull up on the slide when you need it
Llámame, y estaré cerca solo para hacerloCall me, and I'll be around just to beat it
El sexo es bueno, y soy el mejor secreto guardadoSex good, and I'm the good best kept secret
Soy el indicado, soy tu mejor secreto guardadoI'm the one, I'm your best kept secret
Soy el indicado, soy tu mejor guardadoI'm the one, I'm your best kept
Yo (yo) solo quiero aparecer cuando lo necesitesI (I) just wanna pull up on the slide when you need it
Llámame, y estaré cerca solo para hacerloCall me, and I'll be around just to beat it
El sexo es bueno, y soy el mejor secreto guardadoSex good, and I'm the good best kept secret
Soy el indicado, soy tu mejor secreto guardado (mm, sí, ayy, ayy)I'm the one, I'm your best kept secret (mm, yeah, ayy, ayy)
Teniente en tu trasero, hay que hacerlo rápido (rápido), oh, síLieutenant on your ass, gotta make this fast (fast), oh, yeah
Aunque tengas una placa, estás en tu rollo (oh)Even though you got a badge, you're in your bag (oh)
Y que lo sepan, perra de la CO, eres linda de pies a cabeza, hey (cabeza)And let them know, CO bitch, you're pretty from the head to the toe, hey (toe)
El personal libre, además estoy cogiendo a la COThe free staff, plus I'm fuckin' the CO
Teniente en tu trasero, no dejes que nadie se entereLieutenant on your ass, don't let no one know

Teniente mirando, nena, no dejes que nadie se entere (oh)Lieutenant watchin', baby, don't let no one know (oh)
Solo tomaste ese turno doble, no dejes que nadie se entere (no)You just took that double shift, don't let no one know (no)
Estamos en la misma habitación y nadie lo sabe (sí)We be in the same room and no one knows (yeah)
Hora de comer, te estoy cogiendo, y nadie lo sabeChow time, I'm fuckin' you, and no one knows
Guiñándome en la ducha, nadie lo sabeWinkin' at me in the shower, no one knows
Mira al CO en la torre que sabe en secretoWatch the CO in the tower lowkey knows
Pero esa vagina tiene poder y tú lo sabesBut that pussy, it got power and you know
Sé dónde encontrarte en una hora en secretoI know where to meet you in a hour on the low
Así que, chica, quítate el trabajo esta nocheSo, girl, take your job off tonight
Solo ven y quítate las bragas, me gustaJust come take your draws off, I like it
Bajo esa placa y esos pantalones cortos, quítatelosUnder that badge and them pants, short, gon' take 'em off
Un saludo a mi mami del personal libre, siempre se lo quitaShout out my free staff mami, she gon' always break it off
Pero mi perra de la CO siempre está en llamada, oh, síBut my CO bitch always on call, oh, yeah
Un saludo a la mami del personal libre todo el díaShout out free staff mami all day
Y a las CO que solo quieren jugarAnd the CO shorties that just wanna play
He estado trabajando todo el día, y los tipos en tu caraBeen workin' all day, and niggas in your face
Pero estás tan cansada de eso, oh, así que estoy aquí para esoBut you so tired of it, oh, so I'm on for it
Te miro cuando caminas por esos pasillosI'm lookin' at you when you walk them hallways
Oh, cara bonita como si pertenecieras a BroadwayOh, pretty face like you belong on Broadway
Te follo después de que tuviste un largo díaFuck you after you had a long day

Y nena, podemos hacer el amor, nena, quítate ese uniformeAnd shawty, we can make love, shawty, take that uniform off
Y nena, podemos hacer el amor, nena, quítate ese uniformeAnd shawty, we can make love, shawty, take that uniform off
Y nena, podemos hacer el amor, nena, quítate ese uniforme (oh, tienes que quitártelo)And shawty, we can make love, shawty, take that uniform off (oh, have to take it off)
Y nena, podemos hacer el amor, nena, quítate ese uniformeAnd shawty, we can make love, shawty, take that uniform off
Y ahora queremos irAnd now we wanna go
Mira tus ojos cuando te estoy mirando, nenaLook at your eyes when I'm watching you, shawty
Sé que quieres cogerI know you wanna fuck
Me ves en los bares poniéndome fuerteYou see me at the bars getting buff
Hahaha, sin mentirasHahaha, no kizzy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tory Lanez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección