Traducción generada automáticamente

Lady Of Neptune
Tory Lanez
Dama de Neptuno
Lady Of Neptune
Es como un milagro, un milagro, un milagro, un milagroIt's like a miracle, a miracle, a miracle, a miracle
Déjame tocarte esta noche, ahLet me touch you tonight, ah
Está tan cálido en mi cama y el ambiente es perfectoIt's so warm in my bed and the mood is right
Prueba mi amor, no mi paciencia, ahTest my love, not my patience, ah
¿Me lo darás bien, bien?Will you give it to me right, right?
No hay nadie más aquí para presumirloAin't no one else in here to flaunt it
No (no), porque te necesito, nena (te necesito, bebé)No (don't), 'cause I need you, babe (I need you, baby)
Cuando te follo de todas las formas que quieresWhen I fuck you all the ways that you want it
Nunca me dejes, nena (nunca me dejes)Don't ever leave me, babe (ever leave me)
Siéntate, relájate y presiona el botón para empezar (presiona el botón)Sit, back, relax, and push the button to start it (push the button)
No me dejes, nena (no me dejes)Don't you leave me, baby (don't you leave mе)
No hay nadie más aquí para presumirlo (no hay nadie más)Ain't nobody else that's in herе to flaunt it (ain't nobody else)
No, porque te necesito, nenaNo, 'cause I need you, baby
Oh, ohOh, oh
Como un milagro, un milagro, un milagro, un milagroLike a miracle, a miracle, a miracle, a miracle
BebéBaby
Como un milagro, un milagro, un milagro, un milagroLike a miracle, a miracle, a miracle, a miracle
Verte bailar para míWatching you dance for me
Hace que mi alma se eleve tan altoMakes my soul stand, so high
No sé qué hacer conmigo mismo, ayyI don't know what to do with myself, ayy
Verte amarme tan bienWatching you love me so good
Me hace flotar en las alturasMakes me float my high
Te lo daré, ahI will give it to you, ah
Dámelo bienGive it to me right
Ámame bajo un millón de estrellasLove me under a million stars
Ámame bien esta nocheLove me good tonight
Solo podemos mejorar, somosWe can only go up, we are
No hay nadie más aquí para presumirloAin't no one else in here to flaunt it
No, porque te necesito, nena (te necesito, bebé)No, 'cause I need you, babe (I need you, baby)
Cuando te follo de todas las formas que quieresWhen I fuck you all the ways that you want it
Nunca me dejes, nena (nunca me dejes)Don't ever leave me, babe (ever leave me)
Siéntate, relájate y presiona el botón para empezar (presiona el botón)Sit, back, relax, and push the button to start it (push the button)
No me dejes, nena (no me dejes)Don't you leave me, baby (don't you leave me)
No hay nadie más aquí para presumirlo (no hay nadie más)Ain't nobody else that's in here to flaunt it (ain't nobody else)
No (no), porque te necesito, nenaNo (no), 'cause I need you, baby
BebéBaby
Dije que te necesitaba, nenaSaid I needed you, baby
OhOh
Sé que te necesitaba, nenaKnow that I needed you, baby
Como un milagroLike a miracle
Quién no me hablóWho didn't talk to me
Un milagro, un milagroA miracle, a miracle
Es como un milagro, nena, uhIt's like a miracle, baby, uh
BebéBaby
Do-do-do-do, do-do-do-do, ohDo-do-do-do, do-do-do-do, oh
Como un milagro, un milagro, un milagro, un milagroLike a miracle, a miracle, a miracle, a miracle
Apuesto a que podrías hablarmeBet you could talk to me
BebéBaby
Estoy cantandoI'm singing
OhOh
Es como un milagro, un milagro, un milagro, un milagroIt's like a miracle, a miracle, a miracle, a miracle
SíYeah
Oh, ¿no me hablarás?Oh, won't you talk to me?
Esta noche, fóllameTonight, fuck me
Solo no te avergüences cuando lo hagasJust don't be ashamed when you do it
Amante, solo fóllame a la luzLover, just fuck me in light
Como si necesitaras instruccionesLike you need instructions
Puedes ganar el juego si lo haces (oh)You can beat the game if you do it (oh)
La regla número uno es que tengo que follarteNumber one rule is I gotta fuck you
Y tienes que ser una loca porque sabes que yo también lo soy (también)And you gotta be a freak 'cause you know I'm one too (too)
Regla número dos (dos)Rule number two (two)
Tienes que mantenerlo real, eso es lo que no me gusta hacerGotta keep it g, that's when I don't like to do
Porque, nena, lo que significa es que terminaré contigo'Cause, shawty, what it mean is that I'll break up with you
Porque si va a ser tóxico, me aseguraré de que el sexo de reconciliación sea bueno, oh, sí'Cause if it's gon' be toxic, I'ma make sure that don't make up sex is good, oh, yeah
Regla número tres (tres), nunca puedes amar a ningún tipo más que a míRule number three (three), you can't ever, ever love no nigga more than me
Ni siquiera a tu papá, seré tu papáNot even your daddy, I'ma be your daddy
Soy el único que te hace feliz, lamentablementeI'm the only one that make you happy, sadly
(¿Ves lo que hice allí? Uh)(See what I did there? Uh)
Regla número cuatro (cuatro)Rule number four (four)
Déjame por alguien más y no podrás follarme másLeave me for somebody else and you can't fuck me no more
Regla número cinco (cinco)Rule number five (five)
Mantén esa mierda real hasta el finalKeep that shit all the way live
Y regla número seis, siempre tendrás esta polla, oh, síAnd rule number six, you'll forever get this dick, oh, yeah
Ella quiere acostarse con la polla, sí, seguroShe wan' fi lay with the cock, yeah for sure
Oh, ohOh, oh
Ella quiere acostarse con la polla, sí, seguroShe wan' fi lay with the cock, yeah for sure
Oh, ohOh, oh
Fóllame bien hasta la mañana, ese coño se pondrá doloridoFuck me good till the morning, that pussy get sore
Déjame mostrarte esta nocheLet me show you tonight
Oh, ohOh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tory Lanez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: