Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.636

Queen and Slim

Tory Lanez

Letra

Reina y Delgada

Queen and Slim

Delgada, reina de mi delgadaSlimmy, Queen to my slimmy
Si significa que no estaré aquí, muriendo por tu amor, ¿me perdonarías?If it means I won't be here, from dying for your love, would you forgive me?
Me siento en casa en el gatitoI feel at home in the kitty
Pongo mi cabeza en tu estómago mientras usas ese Fenty, ayyLay my head all on your stomach while you wear that Fenty, ayy
Mi matón, ámame, ámameMy thuggy, love me, love me
Dame abrazos, abrázame apretadoGive me cuddles, hold me snuggy
No me rechaces, acabo de recogerte de Munchie'sDon't you dub me, I just picked you up from Munchie's
Luciendo encantadora, chica, te necesito como un traficante necesita su drogaLookin' lovely, girl, I need you like a hustler gon' need his druggy

Me siento desgastado sintiéndome solo, ven y abrázameI get jaded feeling lonely, come and hold me
Necesito a alguien que realmente me conozca, y chica, tú me conocesI need someone that really know me, and girl, you know me
Te acuesto y déjame acariciarte lentamenteLay you down and let me stroke you slowly
Pero me dijiste que me sentara en el auto mientras conducía, y lo hiciste discretamente, ayyBut you told me sit it back inside that car while I was driving, and you did it lowkey, ayy

Delgada, reina de mi delgadaSlimmy, Queen to my slimmy
Si significa que no estaré aquí, muriendo por tu amor, ¿me perdonarías?If it means I won't be here, from dying for your love, would you forgive me?
Me siento en casa en el gatitoI feel at home in the kitty
Pongo mi cabeza en tu estómago mientras usas ese Fenty, ayyLay my head all on your stomach while you wear that Fenty, ayy
Mi matón, ámame, ámameMy thuggy, love me, love me
Dame abrazos, abrázame apretadoGive me cuddles, hold me snugly
No me rechaces, acabo de recogerte de Munchie'sDon't you dub me, I just picked you up from Munchie's
Luciendo encantadora, chica, te necesito como un traficante necesita su droga, ayyLookin' lovely, girl I need you like a hustler gon' need his druggy, ayy

Me equivoco, intento pelearI fumble, try to rumble
Tomando tragos para hacerla tropezarTakin' shots to make her stumble
1942 en la mesa en cuanto entras1942 all on the deck soon as you come through
Uno-dos, uno-dosOne-two, one-two
Si alguna vez se pone difícil, sabes a quién puedes acudir, síIf it's ever goin' down, you know who you can run to, yeah
Mi matón, manteca de cacaoMy thugga, cocoa butter
Esa es mi delito, ese es mi grupo, ese es mi socioThat's my crime, that's my mob, that's my knuck-or-bucker
Nos ponemos borrachos caminando por la casa o tartamudeandoWe get faded walkin' through the house or stutter-stutter
Caemos en tus sábanas y caemos en tu encubrimiento, uhFall inside your sheets and fall inside your undercover, uh

Delgada, reina de mi delgadaSlimmy, Queen to my slimmy
Si significa que no estaré aquí, muriendo por tu amor, ¿me perdonarías?If it means I won't be here, from dying for your love, would you forgive me?
Me siento en casa en el gatitoI feel at home in the kitty
Pongo mi cabeza en tu estómago mientras usas ese Fenty, ayyLay my head all on your stomach while you wear that Fenty, ayy
Mi matón, ámame, ámameMy thuggy, love me, love me
Dame abrazos, abrázame apretadoGive me cuddles, hold me snuggy
No me rechaces, acabo de recogerte de Munchie'sDon't you dub me, I just picked you up from Munchie's
Luciendo encantadora, chica, te necesito como un traficante necesita su drogaLookin' lovely, girl, I need you like a hustler gon' need his druggy

MiraLook
No hemos hablado en mucho tiempoWe ain't talked in a long minute
Las cosas que solíamos hacer eran auténticasShit we used to do was authentic
¿Por qué tuvimos que poner nuestros corazones en esto?Why we had to put our hearts in it?
El amor llegó, dejó algunas cicatricesLove came, put some scars in it
Los sentimientos cambian, lanzan algunos dardosFeelings change, put some darts in it
El corazón está cambiando, me dejó astutoHeart is changin', left me sharp-witted
Dejé la bicicleta y dejé el bar girandoLeft the bike and left the bar spinnin'
Todos juegan su papel en estoEverybody play they parts in it
Justin te dejó directo en la cunaJustin dropped you straight into the crib
Él secretamente odia al chicoHe be lowkey hatin' on the kid
Tú y Munchie borrachos en un callejónYou and Munchie drunk inside a ally
Estaba anticipando desde la teleBeen anticipatin' from the telly
Entré al penthouse listoWalked in the penthouse ready
Entré al penthouse mareadoWalked in the penthouse wavy
Voy a poner mi miembro en tu vientreFinna put his dick off in her belly
Monta como una damaRide me like a motherfuckin' lady
Visita a la casa de Jordyn WoodsHouse call to Jordyn Woods' house
Desmayado y desperté en el sofáKnocked out and woke up on the couch
Desperté y conduje a tu casaWoke back and drove to your crib
Esta vez sé lo que esThis time I just know what it is
La próxima vez en la piscina contigo y KylieNext time the pool with you and Kylie
Esperando, relajándome, locoHoped in it coolin', nigga wilin'
Ella parecía un ángelShe was lookin' like a fuckin' angel
Parecía un bebé en un pesebreLookin' like a baby in a manger
Paso, fui al autoHop step, went to the car

(Hijo de puta, pero, perra, me tienes jodido)(Motherfucker, but, bitch, you got me fucked up)
Kylie y yo aún en la piscinaMe and Kylie still off in the pool
Estábamos relajándonos, todo bienWe just chillin', kickin' shit, was cool
Ninguno de los dos sabía que te estabas molestandoBoth of us didn't know you was trippin'
Incluso si tengo un crush en Kylie, me habría ido contigo si sabía que te ibas por la simple razónEven though I got a crush on Kylie, I woulda left with you if I knew you was dippin' for the simple reason
Me invitaste pero no puedo actuar como si la chica no me emocionaraYou invited me but I can't act like shawty didn't excite me
Tomé un camino equivocado esa nocheI had took a wrong turn that-night
Pero no el camino que todos piensanBut not the turn that everybody think
No fui el equivocado esa noche, tú estabas demasiado borracha para verloI wasn't the wrong one that night, you was just too drunk to even see it
No estaba anticipando, nunca te pondría en una situaciónWasn't anticipatin', I'd never put you in no situation
Nunca he tenido una discusión contigoI've never even had an argument with ya
Una conversación es todo lo que estoy negociando contigoA conversation is all I'm bargainin' with ya
Porque eras mi amigo de verdad'Cause you was my nigga for real
Y si estás de acuerdo, me debes esoAnd if you can agree, then you owe me that
Nuestras madres nos dirían que hagamos lo correcto, y es amistad, amigo, tú me lo dijisteOur mothers would tell us to do the right thing, and it's friendship, my nigga, you told me that
Así que incluso cuando los chicos vienen por mí en Twitter e Instagram, ya pasé de esoSo even when niggas is comin' at me on they Twitter and Insta, I'm over that
Porque ¿qué son un par de meses de memes para mí, si significa que recuperaré a mi amigo?'Cause what's a couple months of memes of me, if it means, I'm gon' get my homie back?

Al diablo, hablemos de esoFuck it, let's talk about it
¿Crees que alguien más en el negocioDo you think anybody else inside of the business
Que sabe que no lo hizo se sentaría aquí y escucharía a los críticosThat know they ain't did it would sit here and listen to critics
Mientras los chicos se vuelven locos y me atacan?While niggas is trippin' and bashin' me?
Atacándome aquí, de hechoOut here attackin' me, actually
La única razón por la que los dejo hacerlo es porque pensé que me habrías llamadoOnly reason why I let 'em do it, is 'cause I figured that you would've called a nigga
Pero han pasado más de dos meses y todo lo que hiciste fue retrasarte, amigoBut look it's been over two months and all you did was stall, my nigga
El drama es más grande que nuncaThe drama is bigger than ever
Pensé que ambos éramos más grandes que esoI thought that we both were bigger than that
Sí, y lo que hice, fue maloYeah, and the shit that I did, it was wack
Pero no recuperas a tu amigo asíBut you don't get your nigga back like that
Solo escucha a Jigga en esa canciónJust listen to Jigga on that one track
Llorando mientras suena de fondoSong cryin' while it play in the back
Nunca me importó ser ese tipo en tu fama, chica, solo estaba jugandoI never cared to be that nigga in your fame shawty, I was playin' it back
Nunca tuvimos algo, cuando nos conocimos, nunca fue asíWe never had a thing, when we met each other, it was never a thing like that
Pasando este tiempo es lo que nos unióSpendin' this time's what made us attached
Pasando mi tiempo es lo que te hizo reaccionarSpendin' my time's what made you react
Soy humano, tengo que ser sincero, y decirte que el dolor vino con esoI'm only human, I gotta be real, and tell you, that the pain done came with that
Incluso el sentimiento es extrañoEven the feelin' is strange at that
¿Cómo puedes simplemente cambiar los hechos?How you gon' up and just change the facts?

Difícil encontrar tu amor (encontrar tu amor, nena)Hard to find your love (find your love, baby)
Cuando te alejaste (cuando estás)When you walked away (when you are)
Cuando duermo, los pensamientos de ti no se van, noWhen I sleep, the thoughts of you don't stay away, no
Perdido en el amor, ¿qué pasa, nena? (Perdido en el amor era algo, nena)Lost to love, what's up, babe? (Lost in love was somethin', baby)
Finalmente estaba libre (libre)I was finally free (free)
Los pensamientos de ti hicieron que no se fueran, noThe thoughts of you made it stay away, no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tory Lanez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección