Traducción generada automáticamente

Say My Name
Tory Lanez
Sag meinen Namen
Say My Name
Du rennst nicht weg, ich hab dich auf deinem Handy angerufenYou ain't runnin', I called you on your phone
Du rennst nicht weg, ich hab dich auf deinem Handy angerufenYou ain't runnin', I called you on your phone
Du rennst nicht weg, ich hab dich auf deinem Handy angerufenYou ain't runnin', I called you on your phone
Du rennst nicht weg, ich hab dich auf deinem Handy angerufenYou ain't runnin', I called you on your phone
Sag: Baby, ich liebe dichSay: Baby, I love you
Wenn du kein Spiel spielstIf you ain't runnin' game
Sag meinen Namen, sag meinen NamenSay my name, say my name
Du benimmst dich ein bisschen shady, nennst mich nicht BabyYou actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Warum die plötzliche Veränderung?Why the sudden change?
Sag meinen Namen, sag meinen NamenSay my name, say my name
Wenn niemand um dich herum ist, sag: Baby, ich liebe dichWhen no one is around you, say: Baby, I love you
Wenn du kein Spiel spielstIf you ain't runnin'
Ich hab dich auf deinem Handy angerufen, du hast meine Nachricht ignoriertI called you on your phone, you sent my shit to message
Das kann nicht das sein, was du machstThis can't be what you're on
Ich wusste, dass etwas nicht stimmtI knew somethin' was wrong
Ich will nicht lügen, ich musste zu dir nach Hause schleichenI'm not gon' lie, I had to creep up to your home
Sogar die Nachbarn sagen in letzter Zeit (du benimmst dich ein bisschen shady)Even the neighbors is saying lately (you actin' kinda shady)
Mädchen, du denkst, du bist schlau, aber nein (du spielst kein Spiel)Girl, you think your slick but no (you ain't runnin' game)
Ruf mich an, nur um mir zu sagen (niemand ist um dich herum)Call my phone up just to tell me that (no one is around you)
Mädchen, das ist echt schade, ich musste anrufen, wie war dein Tag?Girl, that's a damn shame, I had to call, say what's up with your day?
Murmeln in deiner Stimme, ich hörte das Zittern in deinem TonMumble in your voice, heard that tremble in your cadence
Jedes einzelne Wort scheint einen Nerv zu treffenEvery single word seems to hit a nerve
Weil du immer wieder okay sagst'Cause you keep saying okay
Sag meinen Namen, sag meinen NamenSay my name, say my name
Wenn niemand um dich herum istWhen no one is around you
Sag meinen verdammten NamenSay my fuckin' name
Sag: Baby, ich liebe dichSay: Baby I love you
Wenn du kein Spiel spielstIf you ain't runnin' game
Sag meinen verdammten NamenSay my fuckin' name
Sag meinen Namen, sag meinen NamenSay my name, say my name
Du benimmst dich ein bisschen shady, nennst mich nicht BabyYou actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Sag meinen verdammten NamenSay my fuckin' name
Warum die plötzliche Veränderung?Why the sudden change?
Sag meinen Namen, sag meinen NamenSay my name, say my name
Wenn niemand um dich herum ist, sag: Baby, ich liebe dichWhen no one is around you, say: Baby, I love you
Wenn du kein Spiel spielstIf you ain't runnin' game
Sag meinen Namen, sag meinen NamenSay my name, say my name
Du benimmst dich ein bisschen shady, nennst mich nicht BabyYou actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Sag besser meinenBetter say my
Wo bist du und mit wem?Where you at and who you with?
Mach auf, ich bin bei dir zu Hause, MädchenOpen up, I'm at your crib, girl
Du solltest mir sagen, wo du bistYou better tell me where you at
Du sagst (bei meiner Clique)You say (over with my clique)
Aber ich hab gerade Keisha und Lisa angerufenBut I just called up Keisha and Lisa
Die sagen, dass sie dich nicht mal gesehen habenSayin' that they didn't even see ya
Du solltest mir besser sagen, wo du bist (gerade nach Hause gekommen)Better tell me where you are (just got in the house)
Wie kannst du drinnen sein, wenn du gerade gefahren bist?How could you be inside if you was just ridin'?
Warte, warte, warte, warte, warte, halt mal die KlappeWait, wait, wait, wait, wait, hold the fuck up
Wer, wer ist das im Hintergrund (Stimme von jemand anderem)Who's, who's that in the back (voice of someone else)
Mädchen, ich weiß, dass du lügst, du solltest aufhören, solange du vorne bistGirl, I know you're lying, you should quit while you're ahead
Anstatt zu streiten und zu jammern, ich kann es sehenInstead of arguin' and whinin', I could see it
Sag meinen verdammten NamenSay my fuckin' name
Sag meinen Namen, sag meinen NamenSay my name, say my name
Wenn niemand um dich herum istWhen no one is around you
Sag meinen verdammten NamenSay my fuckin' name
Sag: Baby, ich liebe dichSay: Baby, I love you
Wenn du kein Spiel spielstIf you ain't runnin' game
Ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah
Sag meinen Namen, sag meinen NamenSay my name, say my name
Du benimmst dich ein bisschen shady, nennst mich nicht BabyYou actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Sag meinen Namen, sag meinen verdammten NamenSay my name, say my fuckin' name
Warum die plötzliche Veränderung?Why the sudden change?
Sag meinen Namen, sag meinen NamenSay my name, say my name
Wenn niemand um dich herum ist, sag: Baby, ich liebe dichWhen no one is around you, say: Baby, I love you
Wenn du kein Spiel spielstIf you ain't runnin' game
Sag meinen NamenSay my name
Sag meinen Namen, sag meinen NamenSay my name, say my name
Sag meinen Namen, woahSay my name, woah
Du benimmst dich ein bisschen shady, nennst mich nicht BabyYou actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Sag besser meinenBetter say my
Weißt du, die Mädchen sagen, alle meine Mädchen sagenKnow the girls say, all my girls say
Und die Mädchen sagenAnd the girls say
Weißt du, die Mädchen sagen und die Mädchen sagenKnow the girls say and the girls say
Und die Mädchen werden sagenAnd the girls gon' say
Was werden sie sagen?What they gon' say?
Sie sagenThey say
Ich weiß, du sagst, dass ich Dinge annehmeI know you say that I am assuming things
Etwas läuft schief, so scheint esSomething's going down that's the way it seems
Das sollte nicht der Grund sein, warum du dich seltsam benimmstShouldn't be the reason why you're acting strange
Wenn dich niemand von mir abhältIf nobody's holding you back from me
Denn ich weiß, wie du normalerweise bist'Cause I know how you usually do
Wenn du mir alles doppelt sagstWhen you say everything to me times two
Warum kannst du nicht einfach die Wahrheit sagenWhy can't you just tell the truth
Wenn jemand da ist, sag mir dann, wer.If somebody's there then tell me who



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tory Lanez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: