Traducción generada automáticamente

Things I Should Of Said
Tory Lanez
Choses que j'aurais dû dire
Things I Should Of Said
C'est si, c'est si facileIt's so, it's so easy
De vivre ta vie comme tu le souhaitesLiving your life the way you wanna
C'est si, c'est si facileIt's so, it's so easy
De passer tes nuits comme tu le veux (ayy)Spending your nights the way you wanna (ayy)
Et je sais que t'as personne qui te traite comme moiAnd I know that you got no one that does you like I do
Et celui que t'as en ce moment peut pas te baiser comme moiAnd who you got right now can't fuck you like I do
Et t'as ce type qui me plaît bienAnd you got that type that I seem to like
Et j'ai l'impression d'avoir raté ma chance, alors dansons encore une foisAnd it feels like I missed my chance, so let's dance one more time
Parce que tu pourrais penser que t'as besoin de quelqu'un de nouveau'Cause you might think you need someone brand new
Ne fais pas semblant que je suis pas foutu à cause de toiDon't front like I'm not fucked up over you
Tu as perdu tant de choses pour moi, tu ne sais pas la véritéYou lost so much to me, don't know the truth
Je stresse, ouais, je suis foutu à cause de toiI'm stressing, yeah, I'm fucked up over you
Je stresse, ouais, je suis foutu à cause de toiI'm stressing, yeah, I'm fucked up over you
Je stresse, ouais, je suis foutu à cause de toiI'm stressing, yeah, I'm fucked up over you
Je stresse, ouais, je suis foutu à cause de toiI'm stressing, yеah, I'm fucked up over you
Toi, euhYou, uh
Tu pourrais juste penser que t'as besoin de quelqu'un de nouveauYou might just think that you need someonе new
Je suis tombé amoureux de l'idée de quelque chose de vraiI fell in love with the thought of something true
J'ai freiné et essayé de rester coolI pull my brakes and tried to play it cool
Obsédé, j'ai attendu pour toiInfatuated, I waited for you
Ouais, tenant cette position, des choses que j'aurais dû direYeah, holding on this stance, things I should've said
Des pensées qui défilent dans ma têteThoughts racing in my head
Tu sais ce que j'ai faitYou know what I did
J'ai eu le trac, alors je me suis barréGot nervous, so I fled
Je l'ai laissé là où je l'ai laissé, je ne quitterai plus ton côtéI left it where I left it, won't leave your side again
Parce que tu pourrais penser que t'as besoin de quelqu'un de nouveau'Cause you might think you need someone brand new
Ne fais pas semblant que je suis pas foutu à cause de toiDon't front like I'm not fucked up over you
Tu as perdu tant de choses pour moi, tu ne sais pas la véritéYou lost so much to me, don't know the truth
Je stresse, ouais, je suis foutu à cause de toiI'm stressing, yeah, I'm fucked up over you
Je stresse, ouais, je suis foutu à cause de toiI'm stressing, yeah, I'm fucked up over you
Je stresse, ouais, je suis foutu à cause de toiI'm stressing, yeah, I'm fucked up over you
Je stresse, ouais, je suis foutu à cause de toiI'm stressing, yeah, I'm fucked up over you
Toi, euhYou, uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tory Lanez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: