Traducción generada automáticamente

Rap Real
Toser One
Real Rap
Rap Real
Ey, this is not commercialEy, esto no es comercial
If you expect that, leave, I'll send them to the hospitalSi esperas eso, vete, los mando al hospital
My mouth is like a firecrackerMi boca es como un cuete
Just a regular person, not viral, not that badPersona normal, no soy viral, ni tan ojete
There's an additional cost here, it's about the best banquetAquí hay un costo adicional, se trata del mejor banquete
I'm the edge of the knife cutting your crotchSoy el filo del cuchillo cortándote la entrepierna
I'm not the typical rapper who writes tender songsNo soy el tipico raper que escribe canciones tiernas
I make rap so you don't sleep, it's internal sensationsYo hago rap pa' que no duermas, son sensaciones internas
They're dark, my caves, come on, turn on the flashlightsSon obscuras, mis cavernas, vengan, prendan las linternas
I fell because of my problems, I got up because of my dreamsCaí por mis problemas, me levanté por mis sueños
I come from where they walk sad but always look cheerfulVengo de donde andan tristes y siempre se ven risueños
I go stick after stick, also log after logYo ando palo tras palo, también leño tras leño
I know I'm not the same as before, my heart has no ownerYo sé que no soy el de antes, mi cora no tiene dueño
I strive to be great, may I never lack breadMe empeño para ser grande, que nunca me falte el pan
Every day I go out to the street and let it be what God sends meDe diario salgo pa' la calle y que sea lo que Dios me mande
I know they try to take me down, but they expandYo sé que ellos tratan de quitarme, pero se expanden
Because, no matter what they do, they won't make me softenPorque, hagan lo que hagan, no van a hacer que me ablande
And there's support out there, they just lack talentY es que, por ahí, hay apoyo, solo les falta talento
They're all about image, that's why there's no movementSon imagen más que todo, por eso, no hay movimiento
A firm step is not going slow, get out of your storyPaso firme no es ir lento, ya sálganse de su cuento
They live in a fairy tale, that's why I'm sorryViven en un cuento de hadas, por eso, es que lo lamento
They stay in the attempt and you see they're not of my interestSe quedan en el intento y ves que no son de mi interés
They're YouTube rappers just waiting for the month's paySon raperos de YouTube que solo esperan lo del mes
They sing pure nonsense, to me, they're puppetsCantan pura estupidez, para mí, son títeres
Don't worry about eating, I have provisionsPor comer ni se preocupen, que yo tengo víveres
We're as always, you know I don't expireAndamos como siempre, ya saben que no caduco
I was the shit as a kid, I'm the shit as an old manFui la verga siendo morro, soy la verga siendo ruco
Many who throw shit at me made a fool of themselvesMuchos que me tiran caca me hicieron un mameluco
You know I have magic and I don't need a trickYa saben que tengo magia y que yo no ocupo de un truco
Your hea—, your heart will beat until it stopsTu co—, tu corazón va a latir hasta salir
I'm going to spit out the shit I have in my mouth without lyingVoy a escupir la mierda que tengo en la boca sin mentir
It's my feeling, it's not just saying for the sake of itEs mi sentir, no solo es decir por decir
Here, there's support, if people know I'm the lemon in the brothAquí, hay respaldo, si la gente sabe que soy el limón del caldo
I leave it to chance, I'm going to reach it, I'm going to advance, Baltazar peeled offDejo al azar, lo voy a alcanzar, yo voy a avanzar, se peló Baltazar
After so much damn lyrics, for real, they're going to start prayingDespués de tanta pinche letra, la neta, se van a poner a rezar
I'm not going to deny it, I earned my place, people know it, I'm all inNo voy a negar, gané mi lugar, la gente lo sabe, soy a todo dar
But, to be honest, I'm tired of playing, of never receiving and just givingPero, la neta que, ya me cansé de jugar, de nunca recibir y de tan solo dar
I know better than to cooperate, you know me, I don't know who you areYo sé, mejor que coopere, que tú si me ubicas, yo no sé quién eres
I know you want it, don't despair, like fish, you die by the mouthYo sé que lo quieres, no te desesperes que, como los peces, por la boca, mueres
I'm not a big mouth, just so you know, from the alley, so you don't get upsetNo soy hocicón, para que se entere, de callejón, pa' que no se altere
It's going to be tough to surpass me, I left in a hurry, better speed upVa a estar cabrón pa' que me supere, me fui de pasón, mejor que acelere
I'm not going to warn them, I don't even pay attention to themNo voy a darles aviso, yo ni los pelo, yo hago caso omiso
They want to knock me down when they're on the ground, I'm the guy who did what he wantedQuieren tirarme si están en el piso, yo soy el vato que hizo lo que quiso
I'm not fake, I feel like Niso, solid sound, what's up, bro?No soy postizo, me siento Niso, sueno macizo, ¿qué onda, carnal?
Everyone who knows me already knows what's up, that I'm not likeToda la gente que a mí me conoce ya saben que tranza, que no soy igual que
All those fake people, I'm the one who arrives, hits, and shits on themToda esa banda feka, soy el que llega, pega y los defeca
Bars like karate blows, I sound in the street, not in the clubBarras como golpes de karateca, sueno en la calle, no en la discoteca
I'm from Tonalá, I leave them dry, cream and butter, I have itSoy tonalteca, la dejan seca, crema y manteca, la tengo yo
Since I've been with the crew that God sent meDesde cuando ando con el bando que Dios me mandó
I'm the most impressive, consistent, without much fussSoy el más impresionante, constante, sin tanto alarde
They couldn't move forward, they stayed and it burns themNo pudieron avanzar, se quedaron y eso les arde
Don't paint me as a coward if they arrived late to the gameNo me pinten de cobarde si, al juego, llegaron tarde
Go to the shade, calm down, may God protect youVáyanse por la sombrita, tranquilos, que Dios los guarde
They want to close the door on me, they feel my steps closeQuieren cerrarme la puerta, mis pasos los sienten cerca
Of all those assholes, I'm the one who gets closestDe todos esos pendejos, yo soy el que más se acerca
They say I'm missing a screw, that they see me with drugs every dayDicen me falta una tuerca, que diario me ven con merca
I'd rather be crazy and real than be sane with a dirty mindPrefiero ser loco y real a ser sano y con mente puerca
I notice their envy and their faces show itSu envidia es lo que noto y su rostro es lo que dibujan
I don't feel superior to you, just what the needle marksNo me siento más que tú, nomás lo que marca la aguja
They haven't even figured it out and they're already biddingTodavía ni se lo cogen y ya anda puja que puja
They shake your hand face to face, but behind your back, they pushDe frente te dan la mano, pero, por la espalda, empujan
After so many verses, I think they're fullDespués de tanto verso, yo creo que quedaron llenos
I brought real rap, in case they missed itLes traje rap real, por si lo echaban de menos
Don't come to tell us what we already knowNo vengan a contarnos lo que ya todos sabemos
Here's Toser One, from here to there, I go without brakesAka el Toser One, de aquí pa' dela, voy sin frenos
There more or less, more or lessAhí más o menos, más o menos
It's Toser One, broEs el pinche Toser One, carnal
Azetalokos from the raised houseAzetalokos desde la casa alzada
Ey, Jon Jams on the beatEy, Jon Jams en el beat
Surgeon on the controls, ah, ahCirujano en los controles, ah, ah
Check it outCheck it out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toser One y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: