Traducción generada automáticamente

Sin Escapatoria (part. Dharius)
Toser One
No Escape (feat. Dharius)
Sin Escapatoria (part. Dharius)
We always have the victoryTenemos siempre la victoria
Time and trajectoryTiempo y trayectoria
I keep everything they say in my memoryTodo lo que dicen me lo guardo de memoria
I left the scum, I came to reach glorySali de la escoria vine a alcanzar la gloria
And since I entered, I haven't found the way outY desde que entré ya no encontré la escapatoria
You hear the bang bang but it's all goodSe escucha el pam pam pero no hay pedo está bien
Because those who shoot are my buddies tooPorque los que tiran son mis compas también
My people are not normal, they'll test you, tell me whoMi gente no es normal se va a calar dime quien
We're all together, dog yeah yeah yeahQue andamos todos juntos perro yei yei yei
We have all the controlTenemos todo el control
You guys just embarrass yourselvesUstedes nomás dan pena
Being real is a crimeSer real es un delito
I pay the damn sentencePago la pinche condena
My neighborhood smokes cold but it feels like burningMi barrio fuma frío pero se siente que quema
You're momentary like henna tattooTú eres momentáneo como tatuaje de henna
I'm the real deal, coming out of the damn ghetto manSoy la mera vena salido del piche ghetto wey
If I go overboard, it's because that's the lawSi yo me paso de verga es porque así es la ley
Like Jose Alfredo, I'm the damn kingComo jose alfredo soy el pinche rey
And if they see me flying, it's because of Mary JaneY si me wachan volando es por la mary jane
From the city of the hills to GuanasDesde la ciudad de los cerros a guanas
You already know, dog, I'm with all my buddiesYa te la sabes perro que ando con todos mis panas
What's up my Dharius, let's go for some beersQue tranza mi dharius vamos por unas caguamas
Because the only happy ending is the weekendQue el único final feliz es el fin de semana
Everyone who looks at me wrong sucksMe la mama toda la gente que a mi se me queda viendo mal
I'm not normal, I don't dream like all of you, I'm originalNo soy normal, no sueno igual que todos ustedes soy original
Brother, I'm just telling you so you knowCarnal se lo digo nomás para que lo sepa
So you keep looking, dog, and shut upPa que se queden viendo perro y se callen la jeta
We always have the victoryTenemos siempre la victoria
Time and trajectoryTiempo y trayectoria
I keep everything they say in my memoryTodo lo que dicen me lo guardo de memoria
I left the scum, I came to reach glorySali de la escoria vine a alcanzar la gloria
And since I entered, I haven't found the way outY desde que entré ya no encontré la escapatoria
You hear the bang bang but it's all goodSe escucha el pam pam pero no hay pedo está bien
Because those who shoot are my buddies tooPorque los que tiran son mis compas también
My people are not normal, they'll test you, tell me whoMi gente no es normal se va a calar dime quien
We're all together, dog yeah yeah yeahQue andamos todos juntos perro yei yei yei
Like beers, I invite you some BuchanansCual caguamas yo te invito unos buchanans
Some joints and some lines so we don't stay wantingUnos churros y unas rayas pa no quedarnos con ganas
I'm crazy, you're crazyYo ando loco tu andas loco
We're iguanas, frogsAndamos iguanas ranas
Representing the race with pure insane rhymesRepresentando a la raza con puras rimas insanas
Pure Mexican hip hop that's heard in the neighborhoodPuro hip hop mexa del que se escucha en el barrio
If nobody adds me, I want to die rappingSi nadie me anexa me quiero morir loqueando
Here we are connecting once again with the raised onesAquí andamos conectando una vez más con los de alzada
Pure direct from the block, the washing is overPura directa del cuadro se acabaron la lavada
The dealer has arrived, well deafened in the truckYa llegó el dealer bien sordeado en la troca
With a big ball and it's in the alleyCon una pelotota y está en el callejón
He also brings pills, some ounces of weedTambién trae pastas unas onzas de mota
And everything needed to not come down from the highY todo lo que se ocupa pa no bajar avión
Everything is fine here, we're all at a hundredPor aquí todo está bien todos andamos al cien
We don't lack anything and if we do, there's someone extraNo nos hace falta nada y si nos falta sobra quien
To bring us booze, drugs, and some chicksNos traiga pisto, drogas y unas jainas
We're in it for the long runSomos de carrera larga
We always have the victoryTenemos siempre la victoria
Time and trajectoryTiempo y trayectoria
I keep everything they say in my memoryTodo lo que dicen me lo guardo de memoria
I left the scum, I came to reach glorySali de la escoria vine a alcanzar la gloria
And since I entered, I haven't found the way outY desde que entré ya no encontré la escapatoria
You hear the bang bang but it's all goodSe escucha el pam pam pero no hay pedo está bien
Because those who shoot are my buddies tooPorque los que tiran son mis compas también
My people are not normal, they'll test you, tell me whoMi gente no es normal se va a calar dime quien
We're all together, dog yeah yeah yeahQue andamos todos juntos perro yei yei yei
Hey heyEy ey
It's the damn Toser One, broEs el pinche toser one carnal
This isEsto es
RaisedAlzada
Agw beatsAgw beats
Hey MauOye mau
It's the Clan RecordsEs el clan records
The DhaEl dha
Pass me another bag over herePasame otra bolsa para acá
Pass me another bag over herePasame otra bolsa para acá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toser One y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: