Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crescent Aventure
Toshiki Kadomatsu
Aventure Croissante
Crescent Aventure
Crescent, oh Crescent
クレセント、oh クレセント
Crescent, oh crescent
Aventure
アヴァンチュール
Aventure
Si c'est pour finir cet amour d'été
夏限りの恋 終わらすなら
Natsu kagiri no koi owarasu nara
Ce soir serait parfait pour une nuit croissante
今夜あたりがお似合いのクレセントナイト
Kon'ya atari ga oniai no crescent night
Ah, sans savoir ce que c'est que de se séparer
ああ 別れることなど知らずに
Aa wakareru koto nado shirazu ni
Je voudrais me laisser porter sur le rivage
渚にこの身を預けていたい
Nagisa ni kono mi o azukete itai
Oh bébé, je me souviens
Oh ベイビー 思い出すよ
Oh baby omoidasu yo
De ton profil à travers le verre
グラスに透けた横顔を
Gurasu ni suketa yokogao o
De ton sourire vide, la tête posée sur ta main
頬づえをつく虚ろな笑顔に
Houdzu e o tsuku utsuro na egao ni
Oh dame, tu as lancé un clin d'œil
Oh レディ ウインク放った
Oh lady uinku hanatta
Bébé, en voyage solo
ベイビー 一人旅だと
Baby hitori tabi da to
Je trace la bague sur ton annulaire
薬指のリングを辿り
Kusuri yubi no ringu o tadori
Sachant déjà la fin de notre drame
ドラマの終わりを知ってたことに
Dorama no owari o shitteta koto ni
Oh dame, tu t'en es rendu compte oh, oh, oh
Oh レディ 気づいていた oh, oh, oh
Oh lady kidzuite ita oh, oh, oh
Si c'est pour finir cet amour d'été
夏限りの恋 終わらすなら
Natsu kagiri no koi owarasu nara
Ce soir serait parfait pour une nuit croissante
今夜あたりがお似合いのクレセントナイト
Kon'ya atari ga oniai no crescent night
Ah, sans savoir ce que c'est que de se séparer
ああ 別れることなど知らずに
Aa wakareru koto nado shirazu ni
Je voudrais me laisser porter sur le rivage
渚にこの身を預けていたい
Nagisa ni kono mi o azukete itai
Crescent, oh oh Crescent
クレセント、oh oh クレセント
Crescent, oh oh crescent
Amour dans la vérité
ラブインザトゥルー
Love in the true
Crescent, oh oh Crescent
クレセント、oh oh クレセント
Crescent, oh oh crescent
Aventure
アヴァンチュール
Aventure
Maintenant, des mots qui ne sortent pas de mon cœur
今言葉にならない心を
Ima kotoba ni naranai kokoro o
Restent bruts et vivants
打ちつく生々しいままで
Uchi tsuku namima ni kaku shita mama de
Ah, de tes doigts qui font un signe
ああ 手を振るあなたの指から
Aa te o furu anata no yubi kara
Encore un été s'échappe
またひとつの夏が零れていくよ
Mata hitotsu no natsu ga koborete iku yo
Oh bébé, devrais-je oublier
Oh ベイビー 忘れようか
Oh baby wasureyou ka
La conclusion de nos jeux passés
過ぎた遊びの締めくくりと
Sugita asobi no shimekukuri to
Avec le vent marin sur mes paupières closes
潮風を受けて閉じた瞼に
Shiokaze o ukete tojita mabuta ni
Oh dame, je t'envoie un baiser
Oh レディ 口づけ飛ばすよ
Oh lady kuchidzuke tobasu yo
Bébé, quand demain viendra
ベイビー 明日になったら
Baby ashita ni nattara
Encore quelqu'un viendra ici
また誰かがここへ来るだろう
Mata dareka ga koko e kuru darou
Tout le monde serre son drame dans ses bras
誰もがドラマを抱きしめたまま
Dare mo ga dorama o dakishimeta mama
Oh dame, on se croise
Oh レディ すれ違う
Oh lady surechigau
Maintenant, des mots qui ne sortent pas de mon cœur
今言葉にならない心を
Ima kotoba ni naranai kokoro o
Restent bruts et vivants
打ちつく生々しいままで
Uchi tsuku namima ni kaku shita mama de
Ah, de tes doigts qui font un signe
ああ 手を振るあなたの指から
Aa te o furu anata no yubi kara
Encore un été s'échappe
またひとつの夏が零れていくよ
Mata hitotsu no natsu ga koborete iku yo
Si c'est pour finir cet amour d'été
夏限りの恋 終わらすなら
Natsu kagiri no koi owarasu nara
Ce soir serait parfait pour une nuit croissante
今夜あたりがお似合いのクレセントナイト
Kon'ya atari ga oniai no crescent night
Ah, sans savoir ce que c'est que de se séparer
ああ 別れることなど知らずに
Aa wakareru koto nado shirazu ni
Je voudrais me laisser porter sur le rivage
渚にこの身を預けていたい
Nagisa ni kono mi o azukete itai
Crescent, Crescent
クレセント、クレセント
Crescent, crescent
Aventure
アヴァンチュール
Aventure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toshiki Kadomatsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: