Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yokohama Twilight Time
Toshiki Kadomatsu
Le Temps de Crépuscule à Yokohama
Yokohama Twilight Time
le ciel s'assombrit, teinté de rouge, sur l'autoroute
くれかかるそらあかくそまるこうぞくどおろ
kure kakaru sora akaku somaru kouzokudooro
la ville portuaire a des répliques qui lui vont si bien
みなとのまちはいきなせりふがよくにあう
minato no machi wa ikina serifu ga yoku niau
je suis venu ici pour vérifier ton cœur
きみのこころをたしかめたくてここまできた
kimi no kokoro o tashikametakute koko made kita
les malentendus n'ont pas leur place dans cette ville
すれちがいなどこのまちにはにあわない
surechigai nado kono machi ni wa niawanai
si tu attends, alors maintenant
まっているならいま
matte iru nara ima
on pourrait s'ouvrir un peu
うちあけようか
uchiakeyou ka
sans oser le dire, on s'en va
いいだせずにくれていく
iidasezu ni kurete iku
notre temps de crépuscule à Yokohama
ふたりのよこはまトワイライトタイム
futari no yokohama twilight time
Bébé, juste nous deux
Baby, ふたりだけだよ
Baby, futari dakeda yo
Bébé, pour toujours
Baby, いつまでも
Baby, itsu made mo
Bébé, si tu veux, maintenant
Baby, このこころをいまなら
Baby, kono kokoro o ima nara
on peut s'ouvrir
うちあけられる
uchiake rareru
en feignant l'indifférence, ton visage me trouble
すねたふりしてぼくをこまらすきみのかおが
suneta furi shite boku o komara su kimi no kao ga
se mêlant aux lumières de la ville, il commence à fondre
まちのあかりとひとつになってとけていく
machi no akari to hitotsu ni natte tokete iku
en descendant la colline, avant d'atteindre le port
さかをくだってみなとへでるまでのあいだに
saka o kudatte minato e deru made no aida ni
si je peux, je te prends dans mes bras
できることならきみのかたをだきしめて
dekiru koto nara kimi no kata o dakishimete
comme ça, je veux t'emmener
そのままどこかへ
sono mama doko ka e
quelque part
つれさりたいよ
tsure-saritai yo
la lumière des bateaux est troublante
ふねのあかりもどかしい
fune no akari modokashii
notre temps de crépuscule à Yokohama
ふたりのよこはまトワイライトタイム
futari no yokohama twilight time
Bébé, juste nous deux
Baby, ふたりだけだよ
Baby, futari dakeda yo
Bébé, pour toujours
Baby, いつまでも
Baby, itsu made mo
Bébé, si tu veux, maintenant
Baby, このこころをいまなら
Baby, kono kokoro o ima nara
on peut s'ouvrir
うちあけられる
uchiake rareru
notre temps de crépuscule à Yokohama
ふたりのよこはまトワイライトタイム
futari no yokohama twilight time
Bébé, juste nous deux
Baby, ふたりだけだよ
Baby, futari dakeda yo
Bébé, pour toujours
Baby, いつまでも
Baby, itsu made mo
Bébé, si tu veux, maintenant
Baby, このこころをいまなら
Baby, kono kokoro o ima nara
on peut s'ouvrir
うちあけられる
uchiake rareru
Bébé, juste nous deux
Baby, ふたりだけだよ
Baby, futari dakeda yo
Bébé, pour toujours
Baby, いつまでも
Baby, itsu made mo
Bébé, si tu veux, maintenant
Baby, このこころをいまなら
Baby, kono kokoro o ima nara
on peut s'ouvrir
うちあけられる
uchiake rareru
Bébé, juste nous deux
Baby, ふたりだけだよ
Baby, futari dakeda yo
Bébé, pour toujours
Baby, いつまでも
Baby, itsu made mo
Bébé, si tu veux, maintenant
Baby, このこころをいまなら
Baby, kono kokoro o ima nara
on peut s'ouvrir
うちあけられる
uchiake rareru
Bébé
Baby
Baby
Je veux toi, bébé
Want to you, baby
Want to you, baby
Bébé
Baby
Baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toshiki Kadomatsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: