Transliteración y traducción automáticas
Love in the sky
Toshinori Yonekura
Amor en el cielo
Love in the sky
kimi to volar alto juntos
きみとまいあがれたかくまいあがれ
kimi to maiagare takaku maiagare
abrazados, nuestra promesa no es mentira
だきしめあったやくそくうそじゃない
dakishimeatta yakusoku uso ja nai
siempre, en cualquier momento, no nos separaremos
いつでもどんなときもはなれない
itsu demo donna toki mo hanarenai
estar suavemente a tu lado, cantar juntos.....
そっとそばにいることうたうこと
sotto soba ni iru koto utautau koto
amor, cuando nos conocimos, vivíamos apasionadamente el presente
loveであったころがむしゃらにいまをいきてた
love deatta koro gamushara ni ima wo ikiteta
cualquier versión de mí reflejada en ti, cualquier versión de mí que te deslumbró
どんなぼくがきみにうつりどんなぼくがきみをてらさした
donna boku ga kimi ni utsuri donna boku ga kimi wo teresashita
coincidencia no hay, será destino
ぐうぜんなんてないひつぜんだろう
guuzen nante nai hitsuzen darou
(en el cielo)
(in the sky)
(in the sky)
en el gran cielo ahora hay Amor en el cielo, Baby
おおきなそらにいまLove in the sky, Baby
ookina sora ni ima Love in the sky, Baby
siempre así
ずっとこのまま
zutto kono mama
tiempo valioso valorado
たいせつなŽžŠÔ(とき)をたいせつに
taisetsu na ŽžŠÔ(toki) wo taisetsu ni
abrazándonos, ¿no seguiremos juntos? no es mentira
だきしめあってゆくんだろううそじゃない
dakishimeatte yuku n' darou uso ja nai
siempre, en cualquier momento, no nos separaremos
いつでもどんなときもはなれない
itsu demo donna toki mo hanarenai
estar suavemente a tu lado, cantar juntos.....
そっとそばにいることうたうこと
sotto soba ni iru koto utautau koto
amor, cuando te vuelvas tranquila, un poco egoísta
loveおとなしめなきみがわがままになる日は
love otonashime na kimi ga wagamama ni naru hi wa
día en que actúas un poco más adulta, día en que juegas un poco más duro
すこしおとなのふりしたりすこしからかってあそんでみる
sukoshi otona no furi shitari sukoshi karakatte asonde miru
si lloras, reiremos, no te rindas
ないたらわらおうよあきらめないで
naitara waraou yo akiramenaide
en el gran cielo ahora hay Amor en el cielo, Baby
おおきなそらにいまLove in the sky, Baby
ookina sora ni ima Love in the sky, Baby
siempre así
ずっとこのまま
zutto kono mama
volar alto juntos
まいあがれたかくまいあがれ
maiagare takaku maiagare
abrazados, nuestra promesa no es mentira
だきしめあったやくそくうそじゃない
dakishimeatta yakusoku uso ja nai
siempre, en cualquier momento, no nos separaremos
いつでもどんなときもはなれない
itsu demo donna toki mo hanarenai
estar suavemente a tu lado, cantar juntos.....
そっとそばにいることうたうこと
sotto soba ni iru koto utautau koto
aunque llueva, podemos seguir caminando
てんきあめでもあるいてゆける
tenkiame demo aruite yukeru
(en el cielo)
(in the sky)
(in the sky)
en el gran cielo ahora hay Amor en el cielo, Baby
おおきなそらにいまLove in the sky, Baby
ookina sora ni ima Love in the sky, Baby
siempre así
ずっとこのまま
zutto kono mama
tiempo valioso valorado
たいせつなŽžŠÔ(とき)をたいせつに
taisetsu na ŽžŠÔ(toki) wo taisetsu ni
dos abrazándose, ¿no seguiremos juntos? no es mentira
だきしめあってゆくんだろううそじゃない
dakishimeatte yuku n' darou uso ja nai
siempre, en cualquier momento, no nos separaremos
いつでもどんなときもはなれない
itsu demo donna toki mo hanarenai
siempre juntos, cantando juntos.....
ずっとそばでふたりでうたおう
zutto soba de futari de utautaou
volar alto juntos
まいあがれたかくまいあがれ
maiagare takaku maiagare
abrazados, nuestra promesa no es mentira
だきしめあったやくそくうそじゃない
dakishimeatta yakusoku uso ja nai
siempre, en cualquier momento, no nos separaremos
いつでもどんなときもはなれない
itsu demo donna toki mo hanarenai
estar suavemente a tu lado, cantar juntos.....
そっとそばにいることうたうこと
sotto soba ni iru koto utautau koto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toshinori Yonekura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: