Transliteración y traducción generadas automáticamente
Toshinori Yonekura
Correo electrónico
*1 ¿Por qué me haces sentir así
1 Why do you make me feel this way
1 Why do you make me feel this way
Si sabes que te quiero tanto
If you know I do love you so much
If you know I do love you so much
Intenta hacer la vida tan cálida
Try to make life so warm
Try to make life so warm
Porque sé que tú me quieres tanto
Cuz I know you do love me so much
Cuz I know you do love me so much
Siempre susurrándome cosas,
いつもぼくにきみがささやくこと
itsumo boku ni kimi ga sasayaku koto
en cualquier momento, para nosotros dos, no para nadie más
どんなときもふたりのため だれのためでもない
donna toki mo futari no tame dare no tame demo nai
Estar a tu lado es tan natural,
そばにいるとそんなあたりまえが
soba ni iru to sonna atarimae ga
que ni siquiera nos damos cuenta
とおりすぎてしまうこと それさえきづけない
toorisugite shimau koto sore sae kidzukenai
Si, perder este amor... esa idea de que me traicionarías
もし、このあいをうしなって..... そんなきみうらぎるようなそうぞう
moshi, kono ai wo ushinatte..... sonna kimi uragiru you na souzou
Me enfrento a tu amabilidad, ¿qué estoy viendo?...
きみのやさしさにそむき ぼくはなにをみてる
kimi no yasashisa ni somuki boku wa nani wo miteru
*2 El mensaje que me envías, solo puedo escuchar una parte
2 きみからのME-RUにつづられた 一葉だけじゃきこえない
2 kimi kara no ME-RU ni tsuzurareta 一行(ichiyo) dake ja kikoenai
Quiero escuchar la voz de tu corazón, que nunca ha sido tocado profundamente
ふかくだれもふれたことのない こころのこえがききたい
fukaku dare mo fureta koto no nai kokoro no koe ga kikitai
Aunque organice palabras para parecer celoso y quemado a propósito
わざとやきもちやかすように うまくじらすことばや
wazato yakimochi yakasu you ni umaku jirasu kotoba ya
Solo me hace sentir más ansioso
むずかしいことばをならべても ふあんになるだけなんだ
muzukashii kotoba wo narabetemo fuan ni naru dake nanda
Repetir *1
1 repeat
1 repeat
Suavemente, nuestras mejillas se tocan, una sensación de contacto
そっとほほをかさね、ふれるかんしょく
sotto hoho wo kasane, fureru kanshoku
Como si pudiera ver dentro de mi corazón, parece que nos estamos acercando de nuevo
こころのなかがみえるようで またちかづけたみたい
kokoro no naka ga mieru you de mata chikadzuketa mitai
Quiero un lazo casual... no puedo decir esas palabras tan pegajosas
てきとうなそくばくがほしい..... そんなうぬぼれたことはいえない
tekitou na sokubaku ga hoshii..... sonna unuboreta koto wa ienai
Me enfrento a tu amabilidad, me siento un poco solitario (un poco)
きみのやさしさにそむき すこしこどくになる(すこし
kimi no yasashisa ni somuki sukoshi kodoku ni naru (sukoshi)
Esperando el mensaje tuyo, con un amor un poco desesperado
きみからのME-RUをまつぼくは すこしかじょうなあいじょうで
kimi kara no ME-RU wo matsu boku wa sukoshi kajou na aijou de
Persiguiéndome a mí mismo, el amor duele
じぶんでじぶんをおいつめて あいがくるしくていたい
jibun de jibun wo oitsumete ai ga kurushikute itai
La alegría de mis sentimientos a veces parece engañosa
ぼくおもうきもちのうれしさが ときにごまかしにみえる
boku omou kimochi no ureshisa ga toki ni gomakashi ni mieru
No tengo intención de dudar, así que no te rías de este tonto de mí
うたがうつもりなんてないのにね ばかなぼくにあきらめないで
utagau tsumori nante nai noni ne baka na boku ni akirenaide
Repetir *1, *2
1, *2 repeat
1, *2 repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toshinori Yonekura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: