Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 429

PRYCA (part. Ill Pekeño Pekeño)

ToteKing

LetraSignificado

PRYCA (feat. Ill Pekeño Pekeño)

PRYCA (part. Ill Pekeño Pekeño)

I'm ILL Pekeño, I'm with ToteKingSoy ILL Pekeño, estoy con ToteKing
I felt like spitting something todayMe apetecía escupir algo today
Heavy linguisticsLengüística pesada
Ah-ah, yeahAh-ah, yeah

Mental prisoners, freedom, cousin (happy)Presos mentales, libertad, primo (feliz)
Not only the one behind bars is imprisonedNo solo está preso el que está entre rejas
Freedom for mine, for the womenLibertad para los míos, las mías
You'll know the story, ha, yeahTe sonará la historia, ja, yeah

They started with a euro and three cigs (three)Empezaron con un euro y tres pitis (tres)
To mix it with Ricky's pollenPa' mezclarlo con el polen del Ricky
It was the time, stealing for graffiti (yeah)Era la época, robar pa' graffiti (yeah)
And here it's all the same thing, whoever tries it repeatsY aquí to' es la misma vaina, el que prueba repite

I enter and the guns are loadedEntro yo y las pistolas sе cargan
Two undercover cops stopped me, my voice is a weaponMe pararon dos secretas, mi voz еs un arma
I walk on the good side, thanks, SusanaAndo en el lado bueno, gracias, Susana
To seek betrayal in me is to seek Gucci in HumanaBuscar traición en mí, es buscar Gucci en Humana

Tote and I, transcend or move aside (throw)Tote y yo, trasciende o aparta (tira)
Generational transfer, this is Sparta (yeah)Traspaso generacional, esto es Esparta (yeah)
You paid to have a verified profile (haha)Tú has pagado por tener perfil verificado (jaja)
You didn't grow up watching encrypted Canal+No te has criado viendo el Canal+ codificado

Ball in the air and everyone running away (facts)Balón al aire y to's echando por patas (facts)
Because you pointed and I split the sandwichPorque tú ponías el dedo y yo partía el bocata
We didn't have sea (nah), nor the money (nah)No tuvimos mar (nah), tampoco la plata (nah)
But we saw Nakata in the cage in the adPero vimos en la jaula del anuncio a Nakata

We didn't stay seated on the couchNo nos quedamos senta'os en el sillón
Because the beach house, cousin, was in ChinchónPorque la casa de la playa, primo, estaba en Chinchón
Being a bump is the reason for the bumpSer un chichón es el porqué del chichón
I only prayed to my old lady and failed religion (what?)Solo rezaba a mi vieja y suspendí religión (what?)

In the children's gaze, havoc (my sister)En la mirada de los niños, estragos (mi hermana)
And in their parents' gaze, struggle (what else)Y en la mirada de sus padres, struggle (qué más)
If you don't catch me with Bobby, then it's strangeSi no me pillas con el Bobby, pues raro
I use that heavy one as mouthwash, I laugh, but I don't swallowA ese pesa'o le uso de enjuague, me río, pero no le trago

The ball to the genius, PekeñoLa pelota al genio, Pekeño
The damn reserved one is the Arsenio show (yeah)El puto reservado es el show de Arsenio (yeah)
I remind you of a damn Pac song (yeah)Te recuerdo un puto tema de Pac (yeah)
It's the same thing, but more seriousEs la misma movida, pero más serio

Yeah (uh-huh)Yeah (ajá)
Tote (yeah)Tote (yeah)
La Macarena, brother, MG, family (yes, sir)La Macarena, hermano, MG, familia (yes, sir)
This is for the lucky kidsEsto es pa' los chavales con suerte

And for those who didn't choose their circumstances (uh-huh)Y pa' los que no eligieron sus circunstancias (ajá)
MM, love for my neighborhoodMM, amor pa' mi barrio
To my people (yeah)A mi gente (yeah)
Health for my family, homieSalud pa' mi familia, homie

I come from the neighborhood of Vespino and SonicVengo del barrio del Vespino y la Sonic
Where becoming a civil servant was more than signing with SonyDonde entrar de funcionario era más que fichar por Sony
Kids aspired to Dioni's vanLos chavales aspiraban al furgón del Dioni
It was divine law, just like having to settle in ChernobylEra ley divina, igual que había que liquidar en Chernóbil

School only gave you an athlete's bodyDe la escuela no sacaban más que un cuerpo de atleta
At the university, you only learned to have a folder ass (yes)A la facultad solo aprendías a tener un culo carpeta (yes)
Kids in the square all day longLos niños en la plaza a jornada completa
Not even when their banks started did the profile of their goals changeNi cuando arrancaron sus bancos cambió el perfil de sus metas

The same chance, don't talk nonsenseEl mismo chance, no digas bobería
In your house there was a C&A, next to mine a junkyardLa de tu casa había un C&A, al la'o de la mía una chatarrería
The job served on a silver platter was unknown in the southEl curro en bandeja en el sur no se conocía
Only trays of chicken lowered in price that expire in three daysSolo bandejas del pollo baja'o de precio que caduca en tres días

There was no depression in those days and a Caby was missingNo había depres en esas fechas y fallaba un Caby
No one sold courses to look like someone elseNadie vendía cursos para parecerse a nadie
Around that time in Spain, there were only three FerrarisPor esas fechas en España solo había tres Ferrari
And no one looked like the soft man from FariY nadie se parecía entonces al hombre blandengue del Fari

Today I tell you with Peke in charge (Peke)Hoy te lo cuento con el Peke al mando (Peke)
Because I know that with his lyrics my legacy is safe (facts)Porque yo sé que con sus lyrics mi legado está a salvo (facts)
Because I know that in '98 my buddy would have been therePorque sé que en el 98 hubiese estado mi keli
Sitting on the couch listening to Mucho on the balcony smoking (yeah)Senta'o en el sofá escuchando al Mucho en el balcón fumando (yeah)

Time passes and drugs festerEl tiempo pasa y las drogas se enquistan
And that explains why the artists I loved are now Trump supportersY eso explica por qué artistas los que amaba ahora son trumpistas
Thanks, mom, for smoothing my edgesGracias mami por limar mis aristas
For talking about record labels at home instead of bibles and cryptsPor haber hablado en casa de discos en vez de biblias y criptas

The work, the charts, the box office warsEl curro, las listas, las guerras en taquilla
Rappers more knowledgeable than in Mansilla's little oneLos raperos más puestos que en el canijo de Mansilla
Music is a pendulum, if you run you don't catch itLa música es un péndulo, si corres no lo pillas
But if you stay, it comes back to you like Silvio to SevillePero si te mantienes vuelve a ti como Silvio a Sevilla

You, that's lifeTú, lo que es la vida
Do you know what I remember most from those six months?¿Sabes de lo que más me acuerdo de aquellos seis meses?
A beer I had in a beach bar in La Victoria, in CádizDe una cerveza que me tomé en un chiringuito en la playa de la Victoria, en Cádiz
That had no space, huhQue no tenía nada de sitio, eh
There were more people there than I don't know, in JapanQue había más gente allí que yo qué sé, en Japón
But being there, sitting, so comfortable, with my beer and the sea therePero estar allí senta'o, tan agusto, con mi cervecita y el mar ahí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ToteKing y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección