Traducción generada automáticamente
Tod ist Abstrakt
Totennacht
La muerte es abstracta
Tod ist Abstrakt
Liberado de la soledad, el frío se introduce en el corazónErlöst von Einsamkeit zieht Kälte ein ins Herz
(el corazón congelado)(the frozen heart)
Al final, solo queda el dolorAm Ende bleibt nur der Schmerz
Los corderos oran a Dios necesitadoDie Lämmer beten zu Gott in der Not
(pronto la muerte nos come con piel y cabello)(bald frißt uns auf mit Haut und Haar der Tod)
¡El cuerpo de Dios es devorado por gusanos!Von Würmern zerfressen schon ist Gottes Leib!
Negro es el mar de lágrimasSchwarz ist das Meer der Tränen
(y el negro es mi corazón)(and black is my heart)
¡Al final, la mujer del dolor te encontrará!Am Ende begegnet dir das Schmerzenweib!
¿Será el cielo o el infierno?Wird es der Himmel oder die Hölle sein?
Perseguidos por el miedo a la nada (a la tumba)Von der Angst vor dem Nichts verfolgt (bis ins Grab hinein)
La muerte es abstractaTod ist abstrakt
El miedo se convierte en DiosAngst wird Gott
La muerte es abstractaTod ist abstrakt
La soledad el poderEinsamkeit die Kraft
Bendito sea la oscuridadGepriesen sei die Dunkelheit
En el Ahora y la EternidadIm Jetzt und in Ewigkeit
A m e nA m e n
Ahogado está el alma en el mar de hieloErtrunken ist die Seele im Eismeer
Reconocer la mentira eterna en el viajeErkennend die ewige Lüge auf der Reise
a ninguna parteins Nichts.
(la mentira eterna)(the eternal lie)
La muerte es abstractaTod ist abstrakt
nos encontraremos en un lugar donde no haya"we shall meet in a place where there is no
d a r k n e s s s sd a r k n e s s "



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Totennacht y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: