Traducción generada automáticamente
NU MĂ LASĂ (feat. BELANO)
Tóth Andi
LASS MICH NICHT LOS (feat. BELANO)
NU MĂ LASĂ (feat. BELANO)
Ich flieh vor ihm, doch er lässt mich nicht losFug de el dar nu mă lasă
Wirft mich hoch auf den TischMă aruncă sus pe masă
Ich flehe ihn an, doch er geht nicht, und ich will es auch nichtTot îl rog dar nu pleacă dar nici nu vreau
Nur neben dir bleib ich stehen (buh-buh-buh)Doar lângă tine stau (buh-buh-buh)
Ich flieh vor ihr, rohanok, ich lauf von dir weg (buh-buh-buh)Fug de ea, rohanok, szaladok tőled el (buh-buh-buh)
Ich sag's ihr ins Gesicht, die Mädels kommen, bieten sich an, danke, aber nein (buh-buh-buh)Bele se szólok, jönnek a csajok, felkínálják magukat, kösz, de nem (buh-buh-buh)
Was geht ab, Mann?Was geht ab man?
Ich weiß nicht, was die Mädels wollen, hahaNem tudom, hogy mire van a gádzsi nagyba, hah
Ich such in einem anderen Mädchen, das ist ein Glücksspiel (buh-buh-buh)Keresem egy másik csajban, ez zsákbamacska (buh-buh-buh)
Doch ich wünschte, du würdest aufhören (buh-buh-buh)De bárcsak abbahagynád (buh-buh-buh)
Nein, BELANO ist online (buh)No, BELANO ist online (buh)
Ich übertreibe nicht, ich bitte dich die ganze Nacht (buh, buh)Nem túlzok, téged kérlek all night (buh, buh)
Manchmal kommt der BELANO-Stil auch bei anderen Altersgruppen gut an (prrá)Néha más korosztálynak is bejön a BELANO style (prrá)
Lass das, Baby, ja, nutz mich aus, komm zu mir (ja)Lass das bebe ja, használj ki, gyere rám (ja)
Du hast mich verführt, ich zieh dich an der TailleMegrontott, én húzom a derekát
Nah bei mir, mein Herz generiert AufmerksamkeitMagamhoz közel, a szívem nézettséget generál
Ich flieh vor ihm, doch er lässt mich nicht losFug de el dar nu mă lasă
Wirft mich hoch auf den TischMă aruncă sus pe masă
Ich flehe ihn an, doch er geht nicht, und ich will es auch nicht (yo)Tot îl rog dar nu pleacă dar nici nu vreau (yo)
Nur neben dir bleib ich stehen (yo)Doar lângă tine stau (yo)
Sie ist sexy, das Mädchen, doch ich will sie nichtSzexi a gádzsi, dar nu o vreau
Echte Beweise im Irheim-UrlaubEchte beweise im irheim Urlaub
Babe, aber mach nicht kaputtBabe, aber gehe nicht kaputt
Ich lass mein Herz, meine Seele dort (buh, buh)Mentem a szívem, a lelkem ott hagyom (buh, buh)
Ich schneide dich auf den Tisch (buh)Felváglak az asztalra (buh)
Es ist mir egal, was andere sagen (buh)Nem érdekel, mit mondanak mások (buh)
Niemand kann mich tröstenSenki sem vigasztalhat
Und es gibt viele hübsche Mädchen (yo)Meg, hiába vannak csinos lányok (yo)
Babe, Babe, ich will, dass du mein bistBabe, babe, azt akarom, hogy az enyém legyél
Immer wieder, ich leugne es, ich sterbe, der Einsatz wird immer höherMég, még, tagadom, belehalok, egyre nagyobb a tét
Whey, whey, dieses Mädchen ist ein HauptgewinnWhey, whey, ez a gádzsi egy főnyeremény
Schon wieder geht's in meiner Musik nur um sie, nur um sie, hey (prrá)Már megint róla szól a zeném, csak az enyém, hey (prrá)
Ich flieh vor ihm, doch er lässt mich nicht losFug de el dar nu mă lasă
Wirft mich hoch auf den TischMă aruncă sus pe masă
Ich flehe ihn an, doch er geht nicht, und ich will es auch nichtTot îl rog dar nu pleacă dar nici nu vreau
Nur neben dir bleib ich stehenDoar lângă tine stau
Schnell hey, sag, dass du mich willstRepede hey, zii că mă vrei
Jeder träumt von dirMindenki rólad álmodik
Berühr mich, komm, gib mir alles, was du hastAtinge-mă, hai, dă-mi tot ce ai
Gib mir ein grrDă-mi un grr
Gib mir ein tu-tata-tu-tu-ta, tu-tata-tu-tu-taDă-mi un tu-tata-tu-tu-ta, tu-tata-tu-tu-ta
Meine LiebeIubirea mea
Sie schreit nach mirFut utánam kiabálva
Du denkst, du musst sie beschützenAzt hiszi féltenie kell
Sie hält mich in ihren ArmenÓv a karjaiba zárva
Wenn sie mich ansieht, zitter ichAhogy rám néz, remegek
Ich muss dich fragen, hattest du jemalsTre' să te-ntreb, ai avut vreodată
Etwas mit einem Mädels aus dem Burgenland? (Jelele-lele-lelelele)Treabă cu o gagică ardeleancă? (Jelele-lele-lelelele)
Ich flieh vor ihm, doch er lässt mich nicht losFug de el dar nu mă lasă
Wirft mich hoch auf den TischMă aruncă sus pe masă
Ich flehe ihn an, doch er geht nicht, und ich will es auch nichtTot îl rog dar nu pleacă dar nici nu vreau
Nur neben dir bleib ich stehenDoar lângă tine stau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tóth Andi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: