Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 557
Letra

Lo haré

Eu vou

La pobreza era demasiado y el hambre estaba plagando
A pobreza era demais e a fome assolava

No había nada, no había nada que la consolara
Não tinha nada, tinha nada que a consolava

Fue una vida triste y difícil de llorar
Era uma vida triste e dura de se lamentar

En la manía de Angola para hacer muchos niños
Na mania do angolano de fazer muitos filhos

No era suficiente para ella, pero quería dividir el maíz
Pra ela não chegava, mas queria dividir os milhos

Tenía más de seis años. Ahí es donde estaba el strilho
Ela tinha mais de seis era aonde estava o estrilho

El mayor era el más sacrificado
O mais velho era o mais sacrificado

Hijo obediente e hijo amado
Filho obediente e filho amado

No negué nada de lo que dijo mamá
Não negava nada que a mamãe dizia

Todo lo que ella le dijo que hiciera, lo hizo
Tudo o que ela mandava ele fazia

Hijo venderá, yo lo haré
Filho vai vender, eu vou

Tú vas a vender, yo voy a
Vai vender, eu vou

Ve a vender, voy, voy, voy, voy, voy
Vai vender, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou..

Dijo que era mala suerte y que lo lamentaba todo el día
Dizia que era azar e lamentava todo o dia

Pero la verdad es que ella sólo lo pasó porque quería
Mas a verdade é que ela só passava aquilo porque queria

Si no tiene ninguna condición
Se não tem condição

No hagas hijo en vano, no
Não faz filho em vão, não

El mayor tuvo que sacrificarse
O mais velho tinha mesmo que se sacrificar

Padre fallecido, incluso en la vida no tenía nada que dar
Pai falecido, mesmo em vida não tinha nada pra dar

Sus hermanos a los que tenía que apoyar
Seus irmãos ele tinha que sustentar

Temprana en la mañana cuando te despiertas, tu madre te envió
De manhã cedinho ao acordar, sua mãe a lhe mandar

Hijo venderá, yo lo haré
Filho vai vender, eu vou

Tú vas a vender, yo voy a
Vai vender, eu vou

Ve a vender, voy, voy
Vai vender, eu vou, eu vou,

Mami lo haré, lo haré
Mamãe eu vou, eu vou..

Fue un día hermoso porque todo estaba bien
Era um belo dia pois corria tudo bem

Eran viejas combas iban más allá
Era de combas velhas iam ao além

Por algo que ya podría apoyar
Pra alguma coisa dava já pra sustentar

Para el matabicho, almuerzo incluso para la cena
Para o matabicho, almoço até mesmo para o jantar

Parecía que no iba a pasar nada malo
Parecia que nada de errado havia de acontecer

De repente todo cambió, inmediatamente comenzó a calentarse
De repente tudo mudou, começou logo a aquecer

La policía apareció y tuvo que correr
A polícia apareceu e ele teve que correr

Todo el beneficio en la mochila tenía, para olvidar
Todo o lucro na mochila teve, que esquecer

Pero cuando cruzas, olvidaste un detalle
Mas ao atravessar se esqueceu de um pormenor

No miraba hacia los lados, fue atropellado por un coche
Não olhou de lado, foi atropelado

No había solución. Estaba a punto de morir
Não havia solução estava prestes a morrer

Porque esperaste a que tu madre dijera lo último
Pois esperou a sua mãe pra última coisa dizer

Así que sucedió cuando llegó
Assim aconteceu quando ela chegou

En su último aliento dijo
No último suspiro disse:

Mami voy, voy
Mamãe eu vou, eu vou

Tú no lo harás, yo lo haré
Não vai, eu vou

Hijo no irá, yo lo haré
Filho não vai, eu vou

¿Qué será de tu hermanito?
O que será do teu irmão menor

Lo haré, lo haré
Eu vou, eu vou

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Totó - Angola e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção