Traducción generada automáticamente

Gli Amori
Toto Cutugno
Die Lieben
Gli Amori
Angeschaltet, ausgeschaltet und dumme SpezialitätenAccesi, spenti e stupidi speciali
zwei verlorene Konsonanten in drei Vokalendue consonanti perse in tre vocali
sie helfen uns, uns nicht allein zu fühlenson loro che ci aiutano a non sentirci soli
deshalb sind sie wichtigpercio' sono importanti
und man nennt sie Lieben.e li chiamano amori.
Die Lieben unter einem großen HimmelGli amori sotto un grande cielo
oder eingesperrt in einem Raumo chiusi in una stanza
Die Lieben, in denen du die Hoffnung verloren hastgli amori in cui hai perso la speranza
Die Lieben mit dem Rücken zur Wandgli amori con le spalle al muro
oder wenn du sagst: "Gott kümmert sich darum"o quando dici:\"Dio ci pensa\"
Die Lieben, bei denen du dir nicht sicher bistgli amori dove non sei sicuro
und denen du keine Bedeutung beimisst...a cui non dai importanza...
Aber wie viele Lieben, welche LiebenMa quanti amori, quali amori
mit dem Mutcon il coraggio
und der Angst, sich zu liebene la paura di volersi bene
zerbrechliche Lieben, die verschwindenamori fragili che vanno via
solche, bei denen nur du leidestquelli in cui soffri solamente tu
und die anderen sagen: "Was soll's."e gli altri a dire:\"cosa vuoi che sia\".
Wie viele Lieben findest du, LiebenQuanti amori trovi amori
Lieben, die schon zerbrochen sindamori ormai scoppiati
und nicht zusammen sein könnenche non sanno stare insieme
Lieben am Rande des Wahnsinnsamori allimite della follia
solche, die du findest und die du nicht mehr loslässtquelli che trovi e che non lasci piu'
Die Lieben in Stücke, die du wegwerfen willst.gli amori a pezzi da gettare via.
Stell dir zwei einsame Welten vorImmagina due mondi solitari
schwebend zwischen den Sternen, mitten im Meersospesi tra le stelle, in mezzo ai mari
manchmal nähern sie sich, um sich nicht allein zu fühlen,a volte si avvicinano per non sentirsi soli,
deshalb sind sie groß,per questo sono grandi,
und man nennt sie Lieben.e li chiamano amori.
Aber wie viele Lieben, welche LiebenMa quanti amori, quali amori
mit dem Mutcon il coraggio
und der Angst, sich zu liebene la paura di volersi bene
zerbrechliche Lieben, die verschwindenamori fragili che vanno via
solche, bei denen nur du leidestquelli in cui soffri solamente tu
und die anderen sagen: "Was soll's."e gli altri a dire:\"cosa vuoi che sia\".
Wie viele Lieben, findest du LiebenQuanti amori, trovi amori
Lieben, die gerade geboren wurdenamori appena nati
mit dem Wunsch, zusammen zu bleibencon la voglia di restare insieme
Lieben am Rande des Blattesamori al limite della foglia
solche, die du findest und die du nicht mehr loslässtquelli che trovi e che non lasci piu'
Die Lieben in Stücke, die du wegwerfen willst.gli amori a pezzi da gettare via.
Wie viele Lieben, aber welche LiebenQuanti amori, ma quali amori
Lieben am Rande des WahnsinnsAmori a limite delle pazzia
solche, die du nicht mehr loslässtQuelli che c'e che non lasci piu
Die Lieben in Stücke, die du wegwerfen willstGli amori a pezzi da gettare via
Die Lieben sind fast alle gleichGli amori sono quasi tutti uguali
der Unterschied jetzt... mach ihn selbst.la differenza adesso... falla tu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toto Cutugno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: