Traducción generada automáticamente

Mi Piacerebbe... (Andare Al Mare Al Lunedi)
Toto Cutugno
Me gustaría... (Ir a la playa a lunes)
Mi Piacerebbe... (Andare Al Mare Al Lunedi)
Quiero ir al mar el lunesVoglio andare al mare di lunedì
Pero sí, pero sí, el lunes, el lunesMa sì, ma sì, di lunedì, di lunedì
Otra cerveza, me derribaréUn'altra birra io mi sparo giù
hace un verdugo caliente y ya no puedo resistirmefa un caldo boia e non resisto più
si me quedo a la sombra vencer al solse resto all'ombra picchia il sole
Es como si el ecuador se ve África en la ciudadè come l'equatore, sembra l'Africa in città
en la piscina ya no se ve el azulnella piscina non si vede più il blu
estaremos en mil tal vez cien mássaremo in mille forse in cento di più
si cierro los ojos veo el marse chiudo gli occhi vedo il mare
pero el mar aquí en la ciudad no está allíma il mare qui in città non c'è.
Me gusta... Me gustaMi piace... mi piace...
le gustaría ir al mar al mar o asími piacerebbe andare al mare al mare o giù di lì
respirar un poco del cieloa respirare un po' di cielo,
le gustaría ir al mar al mar el lunesmi piacerebbe andare al mare al mare al lunedì
para atornillar el trabajomandare al diavolo il lavoro
y luego cantar juntos mar mar mar mar mar mar mare poi cantare insieme mare mare mare mare
tumbarse al sol un día enterosdraiati al sole un giorno intero
y luego permanezcan juntose poi restare insieme
mar mar mar mar mar mar mar marmare mare mare mare
para volverse más y más negroper diventar sempre più nero.
quiere ir al mar el lunes, el lunesvoglio andare al mare di lunedì, di lunedì
Entre los rascacielos me siento abajoTra i grattacieli io mi sento giù
otra ducha que ya no aguanteun'altra doccia non ne posso più
mirar en el fondo de un vasoguardo nel fondo di un bicchiere
horas pasan, quién sabe dónde estaráspassano le ore, chissà dove tu sarai
si esta noche hay una estrella extrase questa sera c'è una stella in più
apretar la almohada donde duermesstringo il cuscino dove dormi tu
si cierro mis ojos sueño el marse chiudo gli occhi sogno il mare
pero el mar aquí en la ciudad no está allíma il mare qui in città non c'è.
Me gusta... Me gusta... Me gustaMi piace... mi piace... mi...
le gustaría ir al mar al mar o asími piacerebbe andare al mare al mare o giù di lì
respirar un poco del cieloa respirare un po' di cielo,
le gustaría ir al mar al mar el lunesmi piacerebbe andare al mare al mare al lunedì
para atornillar el trabajomandare al diavolo il lavoro
y luego cantar juntos mar mar mar mar mar mar mare poi cantare insieme mare mare mare mare
tumbarse al sol un día enterosdraiati al sole un giorno intero
y luego permanezcan juntose poi restare insieme
mar mar mar mar mar mar mar marmare mare mare mare
para volverse más y más negroper diventar sempre più nero.
Me gustaría ir al mar mar mar mar marMi piacerebbe andare al mare mare mare mare
para arruinar el trabajomandare al diavolo il lavoro.
Me gustaría ir al mar mar mar mar marMi piacerebbe andare al mare mare mare mare
para volverse más y más negroper diventar sempre più nero.
Oh, qué negro soyOh, come sono nero...
Quiero ir al mar Quiero ir al marvoglio andare al mare voglio andare al mare
Quiero un poco de salvoglio un po di sale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toto Cutugno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: