Traducción generada automáticamente

La Mezcla
Totó La Momposina
Le Mélange
La Mezcla
Michel Cleis - Le mélange monte le courantMichel Cleis - La Mezclava subiendo la corriente
avec un filet et une nasse,con chinchorro y atarraya,
la pirogue du pêcheurla canoa del bareque
pour arriver à la plage (x2)para llegar a la playa (x2)
(le pêcheur) parle à la lune,(el pescador) habla con la luna,
(le pêcheur) parle à la plage,(el pescador) habla con la playa,
(le pêcheur) n'a pas de chance,(el pescador) no tiene fortuna,
juste sa nasse. (x2)sólo su atarraya. (x2)
les pêcheurs reviennentregresan los pescadores
avec leur chargement à vendre,con su carga pa' vender,
au port de leurs amoursal puerto de sus amores
où ils ont leur désirdonde tienen su querer
le courant monteva subiendo la corriente
avec un filet et une nasse,con chinchorro y atarraya,
la pirogue du pêcheurla canoa del bareque
pour arriver à la plage.para llegar a la playa.
(le pêcheur) parle à la lune,(el pescador) habla con la luna,
(le pêcheur) parle à la plage,(el pescador) habla con la playa,
(le pêcheur) n'a pas de chance,(el pescador) no tiene fortuna,
juste sa nasse. (x2)sólo su atarraya. (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Totó La Momposina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: