Traducción generada automáticamente

Hydra
Toto
Hydre
Hydra
Il y avait un homme qui marchait seulThere was a man who walked alone
À la recherche de la fille qui avait attiré son regardSearching for the girl who had just caught his eye
J'étais un idiot !, cria-t-ilI was a fool!, he cried
Son esprit s'était égaréHis mind had wandered
Il cligna des yeux et le ciel bougea à peineHe blinked and the sky moved ever so slightly
Il chercha dans la ville et elle était introuvableHe searched the city and she was nowhere to be found
Pendant ce temps, elle flottait vers le bas, vers le basMeanwhile she was floating downward, downward
Tu veux ta liberté ?Do you want your freedom?
Tu veux mon amour ?Do you want my love?
Tu veux ta libertéDo you want your freedom
De celui à qui tu penses ?From the one you're thinking of?
Il y avait une dameThere lied a lady
Nue et pourtant inconscienteNaked and yet not knowing
Un sort avait enchaîné son cœur pour toujoursA spell had chained her heart forever
Traquée par les loups de Times SquarePreyed upon by the wolves in Times Square
Tombée dans un abîme d'air légerFell into an abyss of thin air
Innocente et enfermée dans un sanctuaireInnocent 'n caged in sanctuary
Là se tenait le Seigneur Dragon jouant en solitaireThere sat the dragon Lord playing solitary
Confiné à régner sur les murs sacrés sous Hell's KitchenConfined to rule the holy walls 'neath Hell's Kitchen
Tu veux ta liberté ?Do you want your freedom?
Tu veux mon amour ?Do you want my love?
Tu veux ta libertéDo you want your freedom
De l'homme qui vit au-dessus ?From the man who lives above?
Soudain, une voix se fit entendreSuddenly a voice was heard
En un éclair, le brave jeune homme apparutIn a flash the brave young man appeared
Le dragon tourna et le captura avec sa queueThe dragon whirled and caught him with his tail
Le poursuivit jusqu'à l'escalierChased him to the stairway
Le rattrapa à mi-chemin du sommetCaught him halfway to the top
L'envoya valser en basSent him whirling down
Boules de feu, solstice d'étéFireballs, summer solstice
Le Seigneur Dragon descendit sur luiThe Dragon Lord descended down on him
Elle se retourna mais ne vit que l'obscurité, le silenceShe turned to look but saw only darkness, silence
Tu ne veux pas ta libertéYou don't want your freedom
Tu ne veux pas mon amourYou don't want my love
Tu ne veux pas qu'on te tranche la gorgeYou don't want your throat cut
Par le Satan auquel je penseBy the Satan I'm thinking of



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: